В данной инструкции изложены основные функции сайта, и как ими пользоваться
Здравствуйте,
Вы находитесь на странице инструкции сайта Тестсмарт.
Прочитав инструкцию, Вы узнаете функции каждой кнопки.
Мы начнем сверху, продвигаясь вниз, слева направо.
Обращаем Ваше внимание, что в мобильной версии все кнопки располагаются, исключительно сверху вниз.
Итак, первый значок, находящийся в самом верхнем левом углу, логотип сайта. Нажимая на него, не зависимо от страницы, попадете на главную страницу.
«Главная» — отправит вас на первую страницу.
«Разделы сайта» — выпадет список разделов, нажав на один из них, попадете в раздел интересующий Вас.
На странице билетов добавляется кнопка «Билеты», нажимая — разворачивается список билетов, где выбираете интересующий вас билет.
«Полезные ссылки» — нажав, выйдет список наших сайтов, на которых Вы можете получить дополнительную информацию.
В правом углу, в той же оранжевой полосе, находятся белые кнопки с символическими значками.
- Первая кнопка выводит форму входа в систему для зарегистрированных пользователей.
- Вторая кнопка выводит форму обратной связи через нее, Вы можете написать об ошибке или просто связаться с администрацией сайта.
- Третья кнопка выводит инструкцию, которую Вы читаете.
- Последняя кнопка с изображением книги ( доступна только на билетах) выводит список литературы необходимой для подготовки.
Опускаемся ниже, в серой полосе расположились кнопки социальных сетей, если Вам понравился наш сайт нажимайте, чтобы другие могли так же подготовиться к экзаменам.
Следующая функция «Поиск по сайту» — для поиска нужной информации, билетов, вопросов. Используя ее, сайт выдаст вам все известные варианты.
Последняя кнопка расположенная справа, это селектор нажав на который вы выбираете, сколько вопросов на странице вам нужно , либо по одному вопросу на странице, или все вопросы билета выходят на одну страницу.
На главной странице и страницах категорий, в середине, расположен список разделов. По нему вы можете перейти в интересующий вас раздел.
На остальных страницах в середине располагается сам билет. Выбираете правильный ответ и нажимаете кнопку ответ, после чего получаете результат тестирования.
Справой стороны (в мобильной версии ниже) на страницах билетов располагается навигация по билетам, для перемещения по страницам билетов.
На станицах категорий расположен блок тем, которые были добавлены последними на сайт.
Ниже добавлены ссылки на платные услуги сайта. Билеты с ответами, комментариями и результатами тестирования.
В самом низу, на черном фоне, расположены ссылки по сайту и полезные ссылки на ресурсы, они дублируют верхнее меню.
Надеемся, что Вам понравился наш сайт, тогда жмите на кнопки социальных сетей, что бы поделиться с другими и поможете нам.
Если же не понравился, напишите свои пожелания в форме обратной связи. Мы работаем над улучшением и качественным сервисом для Вас.
С уважением команда Тестсмарт.
Зарегистрировано в Минюсте России 30 декабря 2020 г. N 61968
МИНИСТЕРСТВО ТРУДА И СОЦИАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ПРИКАЗ
от 16 декабря 2020 г. N 915н
ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ПРАВИЛ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ХРАНЕНИИ, ТРАНСПОРТИРОВАНИИ И РЕАЛИЗАЦИИ НЕФТЕПРОДУКТОВ
В соответствии со статьей 209 Трудового кодекса Российской Федерации (Собрание законодательства Российской Федерации, 2002, N 1, ст. 3; 2013, N 52, ст. 6986) и подпунктом 5.2.28 Положения о Министерстве труда и социальной защиты Российской Федерации, утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации от 19 июня 2012 г. N 610 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2012, N 26, ст. 3528), приказываю:
1. Утвердить Правила по охране труда при хранении, транспортировании и реализации нефтепродуктов согласно приложению.
2. Признать утратившим силу приказ Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации от 16 ноября 2015 г. N 873н «Об утверждении Правил по охране труда при хранении, транспортировании и реализации нефтепродуктов» (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 28 января 2016 г., регистрационный N 40876).
3. Настоящий приказ вступает в силу с 1 января 2021 года и действует до 31 декабря 2025 года.
Министр
А.О. КОТЯКОВ
Приложение
к приказу Министерства труда
и социальной защиты
Российской Федерации
от 16 декабря 2020 г. N 915н
ПРАВИЛА ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ХРАНЕНИИ, ТРАНСПОРТИРОВАНИИ И РЕАЛИЗАЦИИ НЕФТЕПРОДУКТОВ
I. Общие положения
1. Правила по охране труда при хранении, транспортировании и реализации нефтепродуктов (далее — Правила) устанавливают государственные нормативные требования охраны труда при проведении производственных процессов и работ, связанных с хранением, транспортированием и реализацией продуктов переработки нефти, осуществляемых в нефтеперерабатывающих организациях, на нефтебазах, автозаправочных станциях и складах горюче-смазочных материалов (далее — хранение, транспортирование и реализация нефтепродуктов).
2. Требования Правил обязательны для исполнения работодателями — юридическими лицами независимо от их организационно-правовых форм и физическими лицами (за исключением работодателей — физических лиц, не являющихся индивидуальными предпринимателями), осуществляющими хранение, транспортирование и реализацию нефтепродуктов.
Правила не применяются к организации и порядку безопасного ведения газоопасных, огневых и ремонтных работ на опасных производственных объектах, на которых получаются, используются, перерабатываются, образуются, хранятся, транспортируются, уничтожаются опасные вещества <1>, требования к выполнению которых установлены федеральными нормами и правилами в области промышленной безопасности.
<1> Пункт 1 приложения N 1 к Федеральному закону от 21 июля 1997 г. N 116-ФЗ «О промышленной безопасности опасных производственных объектов» (Собрание законодательства Российской Федерации, 1997, N 30, ст. 3588; 2018, N 31, ст. 4860).
3. На основе Правил и требований технической документации организации — изготовителя технологического оборудования, трубопроводной арматуры, транспортных средств, электрооборудования, средств управления, контроля, сигнализации, связи и противоаварийной автоматической защиты (далее — организация-изготовитель) работодателем разрабатываются инструкции по охране труда, которые утверждаются локальным нормативным актом работодателя с учетом мнения соответствующего профсоюзного органа либо иного уполномоченного работниками, осуществляющими работы, связанные с хранением, транспортированием и реализацией нефтепродуктов, представительного органа (при наличии).
4. В случае применения методов работы, материалов, оборудования и выполнения работ, требования к безопасному применению и выполнению которых не предусмотрены Правилами, следует руководствоваться требованиями соответствующих нормативных правовых актов, содержащих государственные нормативные требования охраны труда, и требованиями технической документации организации-изготовителя.
5. Работодатель обеспечивает:
1) содержание нефтеперерабатывающих производств, нефтебаз, автозаправочных станций и складов горюче-смазочных материалов (далее — объекты) в исправном состоянии и их эксплуатацию в соответствии с требованиями Правил и технической документации организации-изготовителя;
2) проведение обучения работников по охране труда и проверку знаний требований охраны труда;
3) контроль за соблюдением работниками требований инструкций по охране труда.
6. При эксплуатации объектов на работников возможно воздействие вредных и (или) опасных производственных факторов, в том числе:
1) повышенная загазованность воздуха рабочей зоны;
2) повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
3) повышенная или пониженная температура поверхностей оборудования, нефтепродуктов;
4) повышенный уровень шума на рабочем месте;
5) повышенный уровень вибрации;
6) запыленность воздуха рабочей зоны;
7) повышенная или пониженная влажность воздуха;
повышенная или пониженная подвижность воздуха;
9) повышенный уровень статического электричества;
10) недостаточная освещенность рабочей зоны;
11) движущиеся транспортные средства, грузоподъемные механизмы (подъемные сооружения), перемещаемые материалы, подвижные части оборудования и инструмента;
12) падающие предметы (элементы оборудования), материалы и инструмент;
13) расположение рабочего места на значительной высоте (глубине) относительно поверхности пола (земли);
14) замыкание электрических цепей через тело человека;
15) физические и нервно-психические перегрузки.
Основным опасным и вредным химическим производственным фактором является токсичность нефтепродуктов и их паров.
7. При организации проведения работ, связанных с возможным воздействием на работников вредных и (или) опасных производственных факторов, работодатель обязан принять меры по их исключению или снижению до уровней допустимого воздействия, установленных требованиями соответствующих нормативных правовых актов.
При невозможности исключения или снижения уровней вредных и (или) опасных производственных факторов до уровней допустимого воздействия в связи с характером и условиями производственного процесса проведение работ без обеспечения работников соответствующими средствами индивидуальной и (или) коллективной защиты запрещается.
8. Работодатель в зависимости от специфики своей деятельности и исходя из оценки уровня профессионального риска вправе:
1) устанавливать дополнительные требования безопасности, не противоречащие Правилам. Требования охраны труда должны содержаться в соответствующих инструкциях по охране труда, доводиться до работника в виде распоряжений, указаний, инструктажа;
2) в целях контроля за безопасным производством работ применять приборы, устройства, оборудование и (или) комплекс (систему) приборов, устройств, оборудования, обеспечивающие дистанционную видео-, аудио- или иную фиксацию процессов производства работ.
9. Допускается возможность ведения документооборота в области охраны труда в электронном виде с использованием электронной подписи или любого другого способа, позволяющего идентифицировать личность работника, в соответствии с законодательством Российской Федерации.
II. Требования охраны труда при организации проведения работ, связанных с хранением, транспортированием и реализацией нефтепродуктов
10. К выполнению работ на объектах допускаются работники, прошедшие обучение по охране труда и проверку знаний требований охраны труда.
К отдельным профессиям работников и видам работ с вредными и (или) опасными условиями труда, связанным с хранением, транспортированием и реализацией нефтепродуктов, предъявляются дополнительные (повышенные) требования охраны труда, обусловленные характером и условиями их проведения.
Работники, выполняющие работы, к которым предъявляются дополнительные (повышенные) требования охраны труда, должны проходить повторный инструктаж по охране труда не реже одного раза в три месяца, а также не реже одного раза в двенадцать месяцев — проверку знаний требований охраны труда.
Перечень профессий работников и видов работ с вредными и (или) опасными условиями труда, связанных с хранением, транспортированием и реализацией нефтепродуктов, к которым предъявляются дополнительные (повышенные) требования охраны труда, утверждается локальным нормативным актом работодателя.
11. Работник обязан извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о несчастном случае на производстве, замеченных им нарушениях инструкций по охране труда, неисправностях оборудования, инструмента, приспособлений и средств индивидуальной и коллективной защиты.
12. Мероприятия по организации и безопасному осуществлению производственных процессов должны быть направлены на:
1) устранение непосредственного контакта работников с исходными материалами, полуфабрикатами, готовой продукцией и отходами производства, оказывающими вредное воздействие на работников;
2) замену производственных процессов и операций с вредными и (или) опасными производственными факторами процессами и операциями, при которых указанные факторы отсутствуют либо уровни их воздействия не превышают допустимых уровней, установленных требованиями соответствующих нормативных правовых актов;
3) механизацию и автоматизацию производственных процессов, применение дистанционного управления операциями и производственными процессами при наличии опасных и (или) вредных производственных факторов;
4) герметизацию оборудования;
5) своевременное удаление и обезвреживание производственных отходов, являющихся источником опасных и (или) вредных производственных факторов;
6) своевременное получение информации о возникновении опасных ситуаций на отдельных технологических операциях;
7) управление производственными процессами, обеспечивающее защиту работников и аварийное отключение оборудования;
снижение физических нагрузок, рациональную организацию труда и отдыха работников.
13. При использовании в производственном процессе новых исходных веществ и материалов, а также при образовании в процессе производства промежуточных веществ, характеризующихся наличием связанных с ним вредных и (или) опасных производственных факторов, работникам должен быть проведен внеплановый инструктаж и они должны быть обучены работе с этими веществами и материалами и обеспечены соответствующими средствами индивидуальной защиты (далее — СИЗ).
14. Производственные процессы, при которых применяются или образуются чрезвычайно опасные и высоко опасные вещества, должны осуществляться непрерывным, замкнутым циклом при применении комплексной автоматизации с максимальным исключением ручных операций.
15. Опасные зоны производства работ должны быть ограждены либо обозначены. Конструкция оборудования должна обеспечивать нахождение работников с внешней стороны оградительных устройств.
16. Работы с повышенной опасностью, связанные с хранением, транспортированием и реализацией нефтепродуктов, проводимые в местах постоянного действия вредных и (или) опасных производственных факторов, должны выполняться в соответствии с письменным распоряжением — нарядом-допуском на производство работ с повышенной опасностью (далее — наряд-допуск), оформляемым уполномоченными работодателем должностными лицами (рекомендуемый образец наряда-допуска приведен в приложении к Правилам).
17. К работам с повышенной опасностью, на производство которых должен выдаваться наряд-допуск, относятся:
1) работы, выполняемые в зданиях или сооружениях, находящихся в аварийном состоянии;
2) работы во взрывоопасных и пожароопасных помещениях;
3) огневые работы на расстоянии менее 20 м от колодцев производственно-дождевой канализации и менее 50 м от открытых нефтеловушек;
4) ремонтные работы на электроустановках в открытых распределительных устройствах и в сетях;
5) ремонтные работы на находящихся в эксплуатации теплоиспользующих установках, тепловых сетях и тепловом оборудовании;
6) электросварочные и газосварочные работы снаружи и внутри емкостей из-под горючих веществ;
7) электросварочные и газосварочные работы внутри аппаратов, резервуаров, баков, в колодцах, в коллекторах, в тоннелях, трубопроводах, каналах и ямах;
работы в замкнутых объемах и ограниченных пространствах;
9) работы в местах, опасных в отношении загазованности, взрывоопасности и поражения электрическим током;
10) работы на высоте;
11) ремонт сливо-наливного оборудования эстакад;
12) зачистка и ремонт резервуаров;
13) нанесение антикоррозионных покрытий;
14) пусконаладочные работы, проводимые на опасных производственных объектах.
Конкретный перечень работ с повышенной опасностью, выполняемых с оформлением наряда-допуска, утверждается работодателем и может быть им изменен или дополнен.
18. Нарядом-допуском определяются содержание, место, время и условия производства работ с повышенной опасностью, необходимые меры безопасности, состав бригады и работники, ответственные за организацию и безопасное производство работ.
19. Наряд-допуск выдается производителю работ на срок, необходимый для выполнения заданного объема работ.
Перед началом работ руководитель работ должен ознакомить работников с условиями и особенностями производства работ и провести целевой инструктаж по охране труда.
При совместном производстве нескольких видов работ, по которым требуется оформление наряда-допуска, допускается оформление единого наряда-допуска с включением в него требований по безопасному выполнению каждого из вида работ.
20. Работы с повышенной опасностью, проводящиеся на постоянной основе и выполняемые постоянным составом работников в аналогичных условиях, допускается производить без оформления наряда-допуска по утвержденным для каждого вида работ с повышенной опасностью инструкциям по охране труда.
Перечень работ, которые допускается производить без оформления наряда-допуска, утверждается работодателем.
21. В случае возникновения в процессе производства работ опасных и (или) вредных производственных факторов, не предусмотренных нарядом-допуском, работы должны быть прекращены, наряд-допуск аннулирован. Возобновление работ допускается после оформления и выдачи нового наряда-допуска.
Должностное лицо, выдавшее наряд-допуск, осуществляет контроль за выполнением предусмотренных в нем мероприятий по обеспечению безопасного производства работ.
22. Порядок производства работ с повышенной опасностью, оформления наряда-допуска и обязанности уполномоченных работодателем должностных лиц, ответственных за организацию и безопасное производство работ, устанавливаются локальным нормативным актом работодателя.
23. Оформленные и выданные наряды-допуски должны быть зарегистрированы в журнале, содержащем следующие сведения:
1) название подразделения;
2) номер наряда-допуска;
3) дата выдачи наряда-допуска;
4) краткое описание работ по наряду-допуску;
5) срок, на который выдан наряд-допуск;
6) фамилии и инициалы должностных лиц, выдавших и получивших наряд-допуск, заверенные их подписями с указанием даты;
7) фамилию и инициалы должностного лица, получившего закрытый по выполнении работ наряд-допуск, заверенные его подписью с указанием даты.
III. Требования охраны труда, предъявляемые к производственным помещениям (производственным площадкам), размещению оборудования и организации рабочих мест
24. Территорию объекта, дороги и проезды следует содержать в чистоте, исправности, в зимнее время очищать от снега и льда, в темное время суток освещать.
В летнее время трава в резервуарном парке должна быть скошена и вывезена с территории в сыром виде.
25. На территории объекта, где запрещен проезд автомашин, тракторов и других механизированных транспортных средств, должны быть установлены соответствующие запрещающие знаки.
26. Запрещается:
1) загромождать проходы и проезды внутри зданий (сооружений), производственных помещений (производственных площадок) для обеспечения безопасного передвижения работников и проезда транспортных средств;
2) загромождать какими-либо предметами, материалами, оборудованием коридоры, тамбуры, лестничные клетки, запасные выходы;
3) допускать устройство кладовок и мастерских под маршами лестничных клеток;
4) применять на территории объекта открытый огонь, за исключением случаев проведения огневых работ по наряду-допуску.
27. Производственные помещения необходимо периодически очищать от пыли и мусора по утвержденному работодателем графику.
28. Запрещается:
1) развешивать в производственных помещениях (на производственных площадках) для просушки одежду, а также размещать горючие материалы на поверхности трубопроводов и оборудования;
2) хранить в производственных помещениях материалы, различные предметы, не предназначенные для целей эксплуатации оборудования;
3) использовать для мытья полов в производственных помещениях легковоспламеняющиеся жидкости;
4) входить во взрывоопасные помещения в обуви, подбитой стальными гвоздями или со стальными набойками, а также в одежде из материала, способного накапливать заряды статического электричества;
5) производить работы во взрывоопасных помещениях без включенной вентиляции;
6) устанавливать во взрывоопасных помещениях тару для использованного обтирочного материала;
7) хранить в вентиляционных камерах материалы и оборудование;
хранить и принимать пищу на рабочих местах.
29. Размещение оборудования, исходных материалов, полуфабрикатов, заготовок, готовой продукции и отходов производства в производственных помещениях и на рабочих местах должно не представлять опасности для работников.
30. Расстояние между органами управления смежным, близко расположенным оборудованием, управляемым одним оператором, должно исключать возможность ошибочного включения органа управления смежным оборудованием.
31. Оборудование (станки, машины, механизмы, агрегаты, приводы и инструмент) должно содержаться в исправности, в чистоте и эксплуатироваться в соответствии с требованиями технической документации организации-изготовителя и инструкций по эксплуатации.
32. Открывать дверцы ограждений или снимать ограждения следует после полной остановки оборудования. Пуск оборудования разрешается после установки на место и закрепления съемных частей ограждения.
33. Рабочие места должны содержаться в чистоте. Для сбора мусора и отходов производства в специально отведенных местах производственного помещения устанавливается металлическая тара, которая по мере заполнения должна освобождаться.
34. Для хранения чистого и сбора использованного обтирочного материала должна устанавливаться тара из негорючего материала с закрывающимися крышками.
Тара с использованным обтирочным материалом должна регулярно освобождаться по мере ее наполнения, но не реже одного раза в смену.
IV. Требования охраны труда при осуществлении производственных процессов и эксплуатации оборудования
35. Запрещается:
1) использовать шерстяную, синтетическую или шелковую ветошь для обтирания ленты рулетки после измерения уровня нефтепродукта в резервуаре. Обтирать ленту рулетки следует хлопчатобумажной ветошью;
2) сбрасывать с резервуара на землю лот, рулетку, инструмент и другие предметы;
3) проводить измерение уровня и отбор проб нефти (нефтепродуктов) во время грозы.
36. При подъеме на резервуар руки должны быть свободны, одной рукой необходимо придерживаться за перила ограждения.
37. Для входа на территорию резервуарного парка по обе стороны обвалования должны быть установлены лестницы-переходы с перилами.
38. Ямы и траншеи, вырытые для проведения ремонтных работ внутри обвалования резервуаров, должны быть ограждены.
39. По краю крыши резервуара в обе стороны от маршевой лестницы по всему периметру резервуара должны быть установлены перила высотой не менее 1,1 м, примыкающие к перилам маршевой лестницы.
40. Лестницы и перила необходимо содержать в чистоте, очищать от грязи, снега и льда.
41. Очистку от снега крыш резервуаров, резервуарных лестниц и металлических люков колодцев допускается производить только с применением неискрообразующего инструмента.
42. Запрещается:
1) эксплуатировать резервуары с неисправным оборудованием, резервуары, давшие осадку либо имеющие негерметичность;
2) протирать лестницы и перила промасленными тряпками.
V. Требования охраны труда при эксплуатации насосной станции
43. Насосные агрегаты, полы и лотки насосной станции необходимо содержать в чистоте. Пролитые нефтепродукты следует немедленно удалять.
44. Световые проемы насосной станции не должны загромождаться, стекла окон и фонарей необходимо очищать по мере загрязнения.
Двери и окна в насосной станции должны открываться наружу.
45. Запорные, отсекающие и предохранительные устройства, устанавливаемые на нагнетательном и всасывающем трубопроводах насосного агрегата, должны находиться в безопасной для обслуживания зоне.
46. Поверхность оборудования и трубопроводов, нагревающаяся до температуры выше 45 °C, должна быть ограждена или иметь несгораемую теплоизоляцию на участках возможного соприкосновения с ней работников.
47. Запрещается пускать в работу насосные агрегаты при выключенной вентиляции.
48. Органы управления оборудованием насосной станции должны иметь четкие поясняющие надписи. На двигателях и насосах должны быть нанесены стрелки, указывающие направление вращения.
49. При отсутствии в насосной станции средств автоматического контроля необходимо обеспечить систематическое наблюдение за работой оборудования и приборов.
50. В случае обнаружения нарушений и неисправностей в режиме работы насосных агрегатов (шум, повышенная вибрация, перегрев подшипников, трещины и дефекты силовых элементов) они должны быть немедленно остановлены. Продолжение работы насосных агрегатов допускается после устранения обнаруженных нарушений и неисправностей.
51. При внезапном прекращении подачи электроэнергии на насосную станцию следует немедленно отключить электродвигатели насосных агрегатов от питающей сети.
52. На каждой насосной станции необходимо иметь комплект аварийного инструмента и запас аккумуляторных фонарей, которые должны храниться в шкафах в помещении операторной.
53. На насосной станции в закрытых ящиках должен находиться запас обтирочных материалов, а также чистого песка, или специальных сорбентов, или опилок.
Запас чистого песка и опилок должен составлять 1 — 2 м3 на 50 м2 площади пола.
VI. Требования охраны труда при эксплуатации технологических трубопроводов
54. На объекте должна быть технологическая схема расположения подземных и наземных технологических трубопроводов и установленных на них запорных устройств.
55. В случае необходимости установки запорной арматуры на линиях аварийного стравливания газа дистанционное управление этой арматурой должно осуществляться из безопасного места.
56. Лотки, траншеи и колодцы на технологических трубопроводах должны содержаться в чистоте и регулярно очищаться.
57. Лотки и траншеи технологических трубопроводов должны быть постоянно закрыты или ограждены.
58. В местах перехода работников через технологические трубопроводы должны быть устроены переходные площадки или мостики с перилами высотой не менее 1,1 м.
59. Отогревать технологические трубопроводы и арматуру разрешается только горячей водой или паром. При этом отогреваемый участок должен быть отключен от действующих трубопроводов.
60. Разогрев ледяной пробки в технологическом трубопроводе должен производиться паром или горячей водой, начиная с конца замороженного участка.
61. Выключенные из схемы оборудование и технологические трубопроводы должны быть отглушены с записью в журнале.
62. Запрещается:
1) использовать регулирующие вентили и клапаны в качестве запорных устройств;
2) оставлять открытыми задвижки на неработающем оборудовании или технологических трубопроводах;
3) пользоваться крюками, ломами и трубами для открывания и закрывания замерзших задвижек, вентилей и других запорных устройств;
4) применять открытый огонь (костры, факелы, паяльные лампы) для отогрева технологических трубопроводов и арматуры и разогрева ледяной пробки в трубопроводе;
5) отогревать открытым огнем замерзшие спуски (дренажи) технологических трубопроводов и оборудования при открытой задвижке;
6) устранять пробки, образовавшиеся в технологических трубопроводах, стальными прутками и другими приспособлениями, которые могут вызвать искрообразование от трения или ударов о трубопроводы;
7) производить ремонт технологических трубопроводов и арматуры во время перекачки нефтепродуктов.
VII. Требования охраны труда при эксплуатации железнодорожных сливоналивных эстакад
63. Железнодорожная сливоналивная эстакада (далее — сливоналивная эстакада) и ее территория должны содержаться в чистоте. В зимнее время площадки, лестницы, переходные мостики, тротуары эстакады должны очищаться от снега и льда.
64. Для закрепления подвижного состава от внезапного движения (ухода) на подъездных путях территории сливоналивной эстакады должны применяться тормозные башмаки, выполненные из неискрообразующего материала.
65. Перемещение железнодорожной цистерны на сливоналивной эстакаде должно согласовываться с оператором участка слива (налива) нефтепродуктов после осмотра цистерны и определения ее готовности к перемещению.
66. Во время наливных операций должно быть исключено переполнение железнодорожной цистерны.
67. При эксплуатации сливоналивной эстакады запрещается:
1) тормозить на эстакаде железнодорожную цистерну металлическими башмаками;
2) производить слив (налив) нефтепродуктов в неисправную либо незаземленную железнодорожную цистерну;
3) производить слив (налив) нефтепродуктов в железнодорожную цистерну при грозе и скорости ветра 15 м/с и более;
4) производить слив (налив) нефтепродуктов в железнодорожную цистерну, облитую нефтепродуктами и горючими жидкостями;
5) производить ремонт и зачистку железнодорожной цистерны;
6) применять фонари и переносные лампы общепромышленного назначения;
7) загромождать территорию эстакады посторонними предметами;
сбрасывать с эстакады и с железнодорожной цистерны инструмент, детали и другие предметы.
VIII. Требования охраны труда при эксплуатации эстакад для налива автоцистерн
68. Эстакада для налива автоцистерн (далее — эстакада) должна содержаться в чистоте. В зимнее время эстакаду необходимо очищать от снега, льда и посыпать противоскользящими средствами. Наледи, образовавшиеся на оборудовании, на площадках с наливными устройствами и на металлоконструкциях, должны удаляться искробезопасным инструментом.
Площадка, на которой расположена эстакада для налива автоцистерн, должна иметь твердое покрытие и обеспечивать беспрепятственный сток разлитого нефтепродукта в специальный сборник.
69. Налив нефтепродуктов на эстакаде должен производиться при неработающем двигателе автоцистерны. Водитель автоцистерны и оператор налива должны постоянно контролировать процесс налива нефтепродукта в автоцистерну.
70. По окончании налива нефтепродукта в автоцистерну наливное устройство должно быть выведено из горловины автоцистерны после полного слива из него нефтепродукта. При закрывании горловины автоцистерны крышкой должны быть исключены удары крышки о горловину.
71. При автоматической системе налива водитель автоцистерны должен выполнять требования инструкции по эксплуатации этой системы.
72. Запрещается:
1) допускать въезд на эстакаду неисправных автоцистерн, а также их ремонт на эстакаде;
2) выполнять налив автоцистерн на эстакаде при грозе и скорости ветра 15 м/с и более;
3) выполнять налив автоцистерн на эстакаде без присоединения автоцистерны к заземляющему устройству, расположенному на площадке налива;
4) находиться в кабине автоцистерны во время налива нефтепродукта в автоцистерну;
5) запускать двигатель автоцистерны на эстакаде, если при наливе нефтепродукта в автоцистерну допущен его разлив. В этом случае автоцистерна должна быть отбуксирована на безопасное расстояние с помощью троса или штанги.
73. На сливоналивных эстакадах (станциях) слива-налива должны быть установлены сигнализаторы довзрывных концентраций. При превышении концентрации паров нефтепродуктов на площадках сливоналивных станций и пунктов слива-налива более 20% объемных от нижнего концентрационного предела распространения пламени должны быть установлены блокировки по прекращению операций слива-налива и сигнализация, оповещающая о запрете запуска двигателей автомобилей.
IX. Требования охраны труда при розливе и расфасовке нефтепродуктов
74. На разливочном участке наливные краны резервуаров (емкостей) должны быть снабжены надписями с наименованием нефтепродукта. Под наливными кранами должен быть расположен лоток для отвода в сборник случайно пролитых нефтепродуктов.
Сборник для пролитых нефтепродуктов должен располагаться вне помещения разливочной. Сборник необходимо регулярно очищать от загрязнений и промывать водой.
75. Если пол в помещении разливочного участка выполнен из неэлектропроводных материалов, то на него должны быть уложены заземленные металлические листы, на которые устанавливают тару при розливе.
76. Отпуск нефтепродуктов в тару должен осуществляться работниками разливочного участка. Перед отпуском нефтепродуктов работник обязан убедиться в исправности тары, предназначенной под розлив.
77. Запрещается:
1) наливать нефтепродукты в неисправную тару;
2) выполнять на разливочном участке работы, не связанные с розливом нефтепродуктов в тару, а также хранить посторонние предметы, материалы и оборудование;
3) хранить на разливочном участке тару, заполненную нефтепродуктами;
4) загромождать проходы в помещениях разливочного участка.
X. Требования охраны труда при эксплуатации автозаправочных станций
78. На крышках люков резервуаров, находящихся на территории автозаправочной станции (далее — АЗС), должны быть установлены прокладки из неискрообразующего материала.
Открывать и закрывать крышки люков и колодцев резервуаров следует, соблюдая осторожность, без ударов во избежание искрообразования.
79. Работники, открывающие люки автоцистерн, резервуаров и колодцев, должны находиться с наветренной стороны во избежание отравления парами нефтепродуктов.
80. Перед сливом нефтепродукта автоцистерна должна подсоединяться к заземляющему устройству АЗС в порядке, предусмотренном в инструкции, паспорте на заземляющее устройство, а при отсутствии данного порядка в инструкции, паспорте — подсоединение осуществляется следующим образом: заземляющий проводник сначала подсоединяют к корпусу автоцистерны, а затем к заземляющему устройству.
Каждая цистерна автопоезда должна заземляться отдельно до полного слива из нее нефтепродукта.
Заземление снимается после отсоединения шлангов от сливных устройств резервуара в порядке, предусмотренном в инструкции, паспорте на заземляющее устройство, а при отсутствии данного порядка в инструкции, паспорте — отсоединение осуществляется следующим образом: сначала заземляющий проводник отсоединяется от заземляющего устройства, а затем от корпуса автоцистерны.
Запрещается подсоединять заземляющие проводники к окрашенным и загрязненным металлическим частям автоцистерн.
81. Во время слива нефтепродуктов из автоцистерн в резервуары АЗС не допускается движение автотранспорта на расстоянии менее 3 м от автоцистерн.
82. Заправка автотранспорта, груженого горючими или взрывоопасными грузами, должна производиться на оборудованной площадке, расположенной на расстоянии не менее 25 м от территории АЗС.
83. В помещении АЗС запрещается использовать временную электропроводку, электроплитки, рефлекторы и другие электроприборы с открытыми нагревательными элементами, а также электронагревательные приборы не заводского изготовления.
84. Ремонт и техническое обслуживание электрооборудования АЗС должны производиться работниками, имеющими соответствующую группу по электробезопасности.
85. Для обеспечения безопасного въезда и выезда территорию АЗС необходимо содержать в исправном состоянии, очищать от снега, грязи, в темное время суток освещать.
86. Перед началом отпуска нефтепродуктов с передвижной АЗС (далее — ПАЗС) водитель-заправщик ПАЗС должен выполнить следующие требования:
1) установить ПАЗС на площадке, обеспечив торможение автомобиля и прицепа;
2) заземлить ПАЗС;
3) проконтролировать наличие и исправность первичных средств пожаротушения;
4) проверить герметичность трубопроводов, шлангов, топливораздаточных агрегатов;
5) подключить электропитание к внешней электросети или привести в рабочее состояние бензоэлектроагрегат.
87. Перед началом работы автозаправочного блочного пункта (далее — АБП) необходимо:
1) открыть двери АБП и закрепить их в фиксаторах;
2) проветрить АБП в течение не менее 15 минут;
3) подготовить противопожарный инвентарь и средства пожаротушения;
4) проверить герметичность соединений трубопроводов и колонки; убедиться в наличии заземления корпуса АБП, в отсутствии внутри и вокруг АБП посторонних предметов, сухой травы, бумаг, промасленных тряпок.
88. Запрещается оставлять АБП открытым без надзора или допускать к пользованию колонкой посторонних лиц.
89. Ремонт и уход за колонками АБП должны производиться при выключенном электропитании.
Перед ремонтом колонок АБП нефтепродукты должны быть слиты из колонок и раздаточных шлангов, всасывающая линия — заглушена.
XI. Требования охраны труда при организации и проведении работ в лаборатории
90. Входы и выходы в помещениях лаборатории должны быть свободны от каких-либо предметов.
91. Перед проведением анализов нефтепродукты, а также другие легковоспламеняющиеся жидкости, требующие нагрева, во избежание вспенивания и разбрызгивания должны быть предварительно обезвожены.
92. Работы, связанные с возможным выделением токсичных или пожаровзрывоопасных паров и газов, следует выполнять в вытяжных шкафах, оборудованных местной вытяжной вентиляцией.
93. Запрещается загромождать вытяжные шкафы посудой, приборами и лабораторным оборудованием, не связанным с выполняемой работой, а также пользоваться вытяжными шкафами с разбитыми стеклами или неисправной местной вытяжной вентиляцией.
При проведении огневых работ в вытяжном шкафу не разрешается оставлять рабочее место.
94. Хранить в лаборатории необходимые для работы нефтепродукты и реактивы разрешается в количествах, не превышающих суточной потребности. В случае их хранения в вытяжных шкафах проводить анализы в этих шкафах запрещается.
95. Ядовитые вещества, применяемые в лаборатории, подлежат учету. Выдача ядовитых веществ для производства работ допускается только с разрешения руководителя лаборатории.
96. На каждый сосуд с химическим веществом должна быть наклеена этикетка с указанием наименования хранящегося в нем вещества.
97. Остатки нефтепродуктов после проведенного анализа, отработанные реактивы и ядовитые вещества необходимо сливать в металлическую посуду и по окончании рабочего дня удалять из лаборатории.
98. Сдавать на мойку лабораторную посуду из-под крепких кислот, едких и ядовитых продуктов разрешается после ее полного освобождения и нейтрализации.
99. При разбавлении серной кислоты водой необходимо вливать серную кислоту в воду, а не наоборот. Разбавлять серную кислоту надо постепенно, небольшими порциями, непрерывно перемешивая раствор.
100. Для приготовления раствора каустической соды необходимо налить в емкость холодную воду и затем добавлять в нее куски каустической соды, непрерывно перемешивая воду до полного растворения каустической соды.
101. Переноска раствора каустической соды допускается в закупоренной небьющейся таре или в стеклянной таре, вставляемой в гнезда с прокладкой из мягкого изолирующего материала.
102. Перед началом работ с едкими веществами, кислотами и щелочами необходимо открыть вентиль с проточной водой или иметь достаточный запас воды.
103. При попадании едких веществ на тело работника следует немедленно промыть пораженное место сильной струей воды.
104. Пролитая кислота должна засыпаться песком. Пропитавшийся кислотой песок убирается лопаткой, а место, где была пролита кислота, засыпается содой или известью, после чего замывается водой и вытирается насухо.
105. При разламывании стеклянных трубок и палочек, а также при надевании на них резиновых трубок следует применять полотенце.
106. Во время закрепления стеклянных трубок в пробках необходимо трубку держать ближе к тому концу, который вставляется в пробку. Для облегчения прохождения трубки через пробку отверстие в пробке следует смачивать водой или глицерином.
107. При выполнении работ, связанных с применением открытого огня, в лаборатории должно находиться не менее двух человек. Под нагревательный прибор необходимо подложить толстый несгораемый материал.
108. В случае загрязнения помещения лаборатории ртутью из разбитых термометров и других приборов необходимо собрать капельки ртути. Мелкие капли собираются размоченной фильтровальной или газетной бумагой, а также амальгамированными кисточками и пластинками из меди или белой жести. Приставшие к бумаге (кисточке) капельки ртути необходимо стряхнуть в сосуд с водой. Более полное удаление ртути из различных щелей и пор достигается химическим путем — демеркуризацией.
109. Демеркуризацию проводят 20-процентным водным раствором хлорного железа, оставляя на сутки смоченные поверхности, или смачивают поверхности на 10 часов 5-процентным раствором дихлорамина в четыреххлористом углероде и затем дополнительно промывают их 5-процентным раствором полисульфида натрия.
После очистки поверхность необходимо несколько раз промыть мыльной, а затем чистой водой.
Раствор хлорного железа в качестве демеркуризатора применяется также для обработки крашеных поверхностей.
Ведра, щетки, тряпки, использованные для уборки пролитой ртути, должны быть специально обработаны или удалены из лаборатории.
110. Запрещается:
1) проверять герметичность газовой сети источником открытого огня;
2) сливать после анализа остатки нефтепродуктов, отработанных реактивов, ядовитых веществ, легковоспламеняющихся и горючих жидкостей в раковины, мойки и фекальную канализацию.
XII. Требования охраны труда при эксплуатации котельных
111. Выходные двери из помещения котельной должны открываться наружу и не должны иметь запоров из котельной. Во время работы котлов двери снаружи не должны запираться.
112. При сжигании жидкого топлива должен быть предусмотрен отвод вытекающего из форсунок топлива, исключающий возможность попадания топлива на пол котельной.
113. Допуск работников для производства работ внутри котла и в газоходах разрешается при температуре внутри котла и в газоходах не выше 60 °C.
114. Производство работ в газоходах разрешается после того, как место работы будет провентилировано и защищено от проникновения газов и пыли от работающих котлов. Для этого заслонки должны быть закрыты на замок с уплотнением и поставлены временные кирпичные стенки.
Время пребывания работников в топке (газоходе) при температуре 50 °C — 60 °C не должно превышать 20 минут.
115. При отключении участков трубопроводов, паропроводов, газопроводов и газоходов на задвижках, заслонках, а также на пусковых устройствах дымососов, дутьевых вентиляторов и питателях топлива должны быть вывешены запрещающие знаки: «Не включать! Работают люди».
При этом у пусковых устройств дымососов, дутьевых вентиляторов и на питателях топлива должны быть сняты плавкие вставки. В случае отсутствия плавких вставок работодатель должен определить меры безопасности, препятствующие подаче напряжения.
116. При остановке котла следует немедленно прекратить подачу топлива и воздуха в топку, прекратить тягу, остановив дымососы и вентиляторы, и полностью перекрыть воздушные и газовые заслонки.
117. Запрещается:
1) осуществлять пуск и работу котла с неисправными арматурой, питательными приборами, автоматикой, средствами противоаварийной защиты и сигнализации;
2) оставлять работающий котел без присмотра до прекращения горения в топке и снижения давления до атмосферного;
3) проводить работы по ремонту элементов котла, находящегося под давлением;
4) поручать машинисту котла выполнение каких-либо работ, не связанных с обслуживанием котла.
XIII. Требования охраны труда при эксплуатации установок по регенерации отработанных масел
118. В расходных баках отгонного отделения установок по регенерации отработанных масел (далее — установки регенерации) допускается иметь не более суточной потребности топлива.
Баки должны находиться за пределами помещения установок регенерации.
119. Во время работы установок регенерации керосиносборники по мере наполнения, а также в конце смены должны освобождаться от нефтепродуктов.
120. При работе установок регенерации работники должны постоянно следить за показаниями контрольно-измерительных приборов.
121. Перед ремонтом оборудование установок регенерации должно быть очищено от нефтепродуктов и их отложений и обезврежено нейтрализацией кислоты, щелочи и других вредных веществ.
Счищенные отложения должны быть помещены в металлическую посуду и удалены из помещения установок регенерации.
122. Запрещается:
1) переполнять керосиносборники во время работы установок регенерации;
2) хранить в помещении установок регенерации снятые с фильтр-пресса промасленные фильтровальный картон, бумагу и другие материалы, а также промасленную спецодежду.
XIV. Требования охраны труда при работе с нефтепродуктами
123. В помещениях для хранения и использования нефтепродуктов запрещается применение открытого огня.
124. Заправку емкостей нефтепродуктами следует производить закрытым способом либо с использованием насосов для перекачки топлива, в том числе трубок-сифонов и помп-сифонов.
125. При разливе нефтепродукта необходимо собрать его в отдельную тару, место разлива протереть сухой тряпкой; при разливе на открытой площадке место разлива засыпать песком, а затем песок удалить.
126. Запрещается:
1) засасывать нефтепродукты ртом, используя трубки либо шланги, а также продувать ртом топливопровод;
2) использовать инструмент, который может вызвать искрообразование при ударе о металлические поверхности;
3) оставлять открытой тару с нефтепродуктами или переливать и разливать нефтепродукты в помещениях, не оборудованных приточно-вытяжной вентиляцией.
127. Требования охраны труда при работе с дизельным топливом и керосином аналогичны требованиям при работе с бензином.
При попадании на кожу дизельного топлива или керосина следует смыть их теплой водой с мылом.
XV. Требования охраны труда при обеспечении молниезащиты
128. При устройстве молниеотвода необходимо вначале установить заземлитель и токоотводы, а затем — молниеприемник, присоединив его к токоотводу.
129. Во время грозы приближаться к молниеотводам ближе чем на 4 м запрещается. Для предупреждения этого должны быть вывешены запрещающие знаки безопасности и выполнены соответствующие надписи на молниеотводах.
130. При эксплуатации устройств молниезащиты должно осуществляться систематическое наблюдение за их состоянием.
Ежегодно перед наступлением грозового сезона необходимо осматривать состояние наземных элементов молниезащиты (молниеприемников, токоотводов), обращая особое внимание на места соединения токоведущих элементов.
131. После грозы или сильного ветра устройства молниезащиты должны быть осмотрены, выявленные повреждения устранены.
132. При техническом обслуживании устройств молниезащиты необходимо обращать внимание на состояние токоведущих элементов и при уменьшении их сечения более чем на 30% (вследствие коррозии, надлома, оплавлений) своевременно заменять дефектные места либо заменять их полностью.
XVI. Требования охраны труда при защите от статического электричества
133. Для защиты от статического электричества необходимо заземлять металлическое оборудование, резервуары, нефтепродуктопроводы, сливо-наливные устройства, предназначенные для транспортирования, хранения и отпуска легковоспламеняющихся и горючих жидкостей. Система заземления должна представлять на всем протяжении непрерывную электрическую цепь.
134. При эксплуатации резервуаров с металлическими или изготовленными из синтетических материалов понтонами электропроводящие элементы понтонов во избежание возникновения искровых разрядов должны быть надежно заземлены.
135. Автоцистерны, а также наливные суда во время операций слива-налива легковоспламеняющихся и горючих нефтепродуктов должны присоединяться к заземлителям.
136. Осмотр и текущий ремонт заземляющих устройств необходимо проводить одновременно с осмотром и текущим ремонтом оборудования и электропроводки.
Места расположения контактных соединений оборудования с заземляющими устройствами должны быть доступны для осмотра.
137. Проверка заземляющих устройств, включая измерения сопротивлений растеканию тока, должна проводиться не реже одного раза в год — летом, при сухой почве. Если сопротивление растеканию тока превышает нормативное значение на 20%, необходимо установить дополнительные электроды.
138. Запрещается:
1) допускать наличие на поверхности нефтепродуктов понтонов с незаземленными электропроводящими элементами;
2) отсоединять или присоединять кабели заземления во время проведения сливоналивных операций.
139. Автоцистерны и железнодорожные цистерны, стоящие под сливом-наливом, должны быть заземлены с наличием блокировки, исключающей возможность запуска насосов для перекачки нефтепродуктов при отсутствии замкнутой электрической цепи «заземляющее устройство — цистерна».
XVII. Требования охраны труда при проведении технического обслуживания и ремонта оборудования
140. Работодатель обеспечивает работников, занятых техническим обслуживанием и ремонтом оборудования, необходимым комплектом инструмента, соответствующими приспособлениями и материалами.
При выполнении работ с применением инструмента и приспособлений должны соблюдаться требования охраны труда при работе с инструментом и приспособлениями.
141. Остановка оборудования и коммуникаций для технического обслуживания или ремонта, а также пуск их в работу должны осуществляться в соответствии с требованиями инструкций по эксплуатации, утверждаемых работодателем.
142. Остановленные для технического обслуживания или ремонта оборудование и коммуникации должны быть отключены от паровых, водяных и технологических трубопроводов, газоходов и источников снабжения электроэнергией; на трубопроводах должны быть установлены заглушки; оборудование и коммуникации должны быть освобождены от технологических материалов.
При наличии в оборудовании токсичных или взрывоопасных газов, паров или пыли оно должно быть продуто инертным газом с последующим проведением анализа воздушной среды на содержание вредных и (или) опасных веществ.
Контрольные анализы воздушной среды следует проводить периодически в процессе ремонта.
Электрические схемы приводов оборудования должны быть разобраны, на пусковых устройствах вывешены запрещающие знаки: «Не включать! Работают люди», а также приняты меры, исключающие ошибочное или самопроизвольное включение пусковых устройств.
143. Зону производства ремонтных работ необходимо ограждать. На ограждениях должны вывешиваться знаки безопасности, плакаты и сигнальные устройства.
144. Запрещается проведение технического обслуживания и ремонтных работ в непосредственной близости от неогражденных движущихся и вращающихся частей и деталей смежного оборудования, электрических проводов и токоведущих частей, находящихся под напряжением.
145. Ремонт и замену частей и деталей оборудования разрешается производить только после полной его остановки, снятия давления в гидравлических и пневматических системах, блокировки пусковых аппаратов.
При выполнении ремонтных работ допускается подача электроэнергии согласно проекту организации и производства ремонтных работ, утвержденному работодателем.
146. Размеры ремонтных площадок должны соответствовать размерам размещаемых на них крупных узлов и деталей оборудования, материалов, приспособлений и инструмента, а также обеспечивать устройство безопасных проходов и проездов.
147. Для подъема и перемещения оборудования, узлов и деталей должны предусматриваться грузоподъемные средства и приспособления.
148. При выполнении ремонтных работ на высоте следует соблюдать требования охраны труда при работе на высоте.
149. По окончании технического обслуживания или ремонта оборудования и коммуникаций необходимо удостовериться в том, что внутри оборудования и коммуникаций не остались инструмент и посторонние предметы.
150. На резервуарах, заполненных нефтепродуктом, не допускается проведение каких-либо работ с применением ударного инструмента.
151. Резервуар, подлежащий зачистке и ремонту, должен быть освобожден от нефтепродукта.
152. Места установки заглушек на отсоединенные трубопроводы должны быть доведены до сведения работников соответствующих участков.
153. Естественная вентиляция резервуара при концентрации паров в газовом объеме более 2 г/м должна проводиться через верхние световые люки с установкой на них дефлекторов.
Запрещается проводить вскрытие люков и дегазацию резервуара (принудительную и естественную) при скорости ветра менее 1 м/с.
154. В период подготовки и проведения в резервуаре ремонтных и огневых работ должны быть прекращены технологические операции по перекачке нефтепродукта в соседних резервуарах, расположенных в одном обваловании на расстоянии менее 40 м.
155. Для проведения ремонтных и огневых работ внутри резервуара работники допускаются в него в дневное время суток.
156. Перед началом ремонтных и огневых работ в резервуаре необходимо отбором проб определить содержание кислорода и паров нефтепродукта в газовом пространстве резервуара.
157. Обувь работников не должна иметь стальных накладок («подковок») и стальных гвоздей.
Инструмент, применяемый для удаления отложений, вязких остатков, загрязнений, должен быть изготовлен из неискрообразующего материала.
Применять стальной инструмент запрещается.
158. При подъеме ведер с осадками и шламом работник, находящийся внутри резервуара, должен располагаться в стороне от люка.
159. В случае появления у работника признаков отравления руководитель работ должен немедленно прекратить работы и срочно эвакуировать пострадавшего для оказания первой помощи, а при необходимости — отправить его в медицинскую организацию.
Дальнейшие работы по зачистке резервуара могут быть возобновлены после устранения причин отравления.
160. Для освещения внутри резервуара должны применяться переносные электрические светильники во взрывозащищенном исполнении напряжением не выше 12 В.
161. При появлении трещин в сварных швах или в основном металле корпуса резервуар должен быть немедленно опорожнен и поставлен на ремонт.
Запрещается чеканка трещин или свищей в сварном шве резервуара, а также заваривание трещин в резервуарах, заполненных нефтепродуктом.
162. Перед ремонтом насосного оборудования (насосных агрегатов и технологических трубопроводов) электродвигатели должны быть отключены от питающей сети выключателем и разъединителем с принятием мер против случайного их включения.
На приводах пусковых устройств должны быть вывешены запрещающие знаки: «Не включать! Работают люди».
Ремонт насосного оборудования во время его работы запрещается.
163. Для разбираемых деталей насосных агрегатов должны быть подготовлены стеллажи.
164. При остановке насосных агрегатов в автоматизированных насосных в случае несрабатывания автоматики задвижки на всасывающем и нагнетательном трубопроводах следует немедленно закрыть задвижки вручную.
165. При кратковременном ремонте насосных агрегатов, не требующих вскрытия, следует выключить насос, отключить его от действующих трубопроводов задвижками, вывесить запрещающие знаки и принять меры против случайного открытия задвижек.
Электропривод насоса должен быть обесточен.
166. Насосный агрегат, подлежащий разборке, должен быть остановлен, отсоединен от электродвигателя, отключен от трубопроводов задвижками и заглушками и полностью освобожден от нефтепродукта путем слива в специальную емкость через сливной кран.
На электродвигателе должны быть вывешены запрещающие знаки «Не включать! Работают люди».
При ремонте парового поршневого насоса и насоса с приводом от паровой турбины заглушки должны быть установлены на трубопроводы острого и мятого пара.
167. Насосы, перекачивающие едкие жидкости (щелочи, кислоты, селективные растворители), перед ремонтом должны быть промыты водой. При разборке необходимо соблюдать меры предосторожности против попадания этих продуктов в глаза и на кожу тела, применяя соответствующие СИЗ.
168. Нефтепродукты, разлитые при вскрытии насоса, должны быть убраны, а место, залитое нефтепродуктами, засыпано песком или промыто водой из шланга.
169. При ремонте насоса в действующей насосной необходимо осуществлять постоянный контроль воздушной среды на содержание паров нефтепродуктов.
Если во время ремонта насоса будет обнаружено превышение предельно допустимой концентрации (далее — ПДК) паров нефтепродуктов, работа должна быть прекращена, а работники — выведены из опасной зоны.
170. Ремонт горячего насоса следует начинать только после того, как температура его корпуса не будет превышать 45 °C.
171. До начала ведения огневых работ на сливоналивных устройствах эстакад должны быть выполнены следующие мероприятия:
1) с эстакад должны быть удалены цистерны для нефтепродуктов;
2) сливоналивные устройства и трубопроводы должны быть отключены и освобождены от нефтепродуктов;
3) площадки сливоналивных устройств, сливные желоба и лотки канализации должны быть очищены от остатков нефтепродуктов;
4) смотровые колодцы, гидравлические затворы канализации и нулевые резервуары, расположенные на расстоянии менее 20 м от места ведения огневых работ, должны быть плотно закрыты крышками и поверх крышек засыпаны слоем песка.
172. Камеры задвижек и колодцев перед проведением ремонтных работ необходимо провентилировать, содержащиеся в них нефтепродукты смыть в промышленную канализацию, а полы промыть водой.
Ремонтные (огневые) работы могут быть начаты после проведения анализа воздушной среды и подтверждения содержания паров нефтепродуктов в концентрации, безопасной для проведения работ.
173. Запрещается производить ремонт оборудования и цистерн на территории эстакад.
174. Работы по монтажу, демонтажу и ремонту контрольно-измерительных приборов и автоматики (далее — КИПиА) необходимо производить после отключения КИПиА от технологических и импульсных линий и снятия напряжения.
175. Ремонтировать КИПиА непосредственно в пожаровзрывоопасных помещениях допускается только «холодным» способом без применения пайки, сварки и других работ, связанных с применением открытого огня и высоких температур.
176. При ремонтных работах во взрывоопасных зонах запрещается устанавливать соединительные и ответвительные кабельные муфты.
177. Работодателем должен быть утвержден перечень газоопасных работ, выполняемых по нарядам-допускам.
178. Газоопасные работы следует производить в дневное время, за исключением аварийных случаев.
179. При организации и выполнении газоопасных работ запрещается:
1) направлять на газоопасные работы работников, заявивших о недомогании или плохом самочувствии;
2) при спуске в колодцы применять открытый огонь, свечные или ламповые электрические фонари;
3) работать в обуви, подбитой стальными гвоздями, со стальными накладками («подковками»);
4) работать инструментом, вызывающим при ударе искрообразование;
5) использовать неисправные или непроверенные СИЗ.
180. Газоопасные работы разрешается производить только после выполнения всех подготовительных мероприятий, предусмотренных нарядом-допуском.
181. В исключительных случаях (предупреждение аварии, устранение угрозы жизни работников, ликвидация последствий аварий и стихийных бедствий) газоопасные работы могут быть начаты без оформления наряда-допуска под руководством работника, назначенного работодателем ответственным за проведение газоопасных работ.
Если указанные работы выполняются более суток — должен быть оформлен наряд-допуск.
182. Опасные зоны мест проведения газоопасных работ должны быть обозначены знаками безопасности «Газоопасно», «Проезд запрещен» и ограждены сигнальными ограждениями.
183. Перед началом огневых работ на территории резервуарного парка следует проверить плотность закрытия крышек колодцев канализации, наличие слоя песка на этих крышках, герметичность фланцевых соединений, очистить место работ от горючих материалов в радиусе 20 м, прекратить сливо-наливные операции в резервуарах, находящихся в одном обваловании с ремонтируемым, а также ближе 40 м от ремонтируемого резервуара.
184. На действующих комбинированных блочных установках разрешается проведение огневых работ на отдельном блоке (системе) при условии, что ремонтируемый блок (система) полностью отглушен от действующих трубопроводов, аппаратов, агрегатов и приняты меры, обеспечивающие безопасность на действующем и ремонтируемом блоках (системах).
185. При проведении огневых работ запрещается использование спецодежды со следами масла, бензина, керосина и других легковопламеняющихся и горючих жидкостей.
186. Огневые работы должны проводиться в дневное время. В аварийных случаях с разрешения работодателя огневые работы допускается проводить в темное время суток. В этом случае место проведения работ должно быть освещено.
187. При проведении огневых работ внутри резервуаров люки (лазы) должны быть полностью открыты.
188. Запрещается совмещение огневых работ внутри резервуаров с другими видами ремонтных работ.
189. При выполнении работ внутри резервуара снаружи должны находиться наблюдающие (не менее двух работников) для оказания, в случае необходимости, экстренной помощи работающим внутри резервуара.
XVIII. Требования охраны труда, предъявляемые к транспортировке и хранению исходных материалов, заготовок, полуфабрикатов, готовой продукции и отходов производства
190. При транспортировке и хранении исходных материалов, заготовок, полуфабрикатов, готовой продукции и отходов производства следует руководствоваться требованиями охраны труда при погрузочно-разгрузочных работах и размещении грузов.
191. Хранение горючих нефтепродуктов в таре и дизтоплива допускается в одноэтажных подземных сооружениях.
При хранении на закрытом складе легковоспламеняющихся нефтепродуктов не допускается хранение других веществ, которые могут образовывать с ними взрывоопасные смеси.
192. Бывшие в употреблении и загрязненные нефтепродуктами порожние металлические бочки следует хранить на открытых площадках в штабелях с количеством порожних бочек по высоте не более четырех.
193. Во избежание раскатывания бочек, установленных на стеллажах и транспортных средствах, крайние бочки каждого ряда должны быть укреплены подкладками.
194. Скатывание и накатывание бочек по накатам должны производить двое работников.
Находиться между накатами запрещается.
195. При перекатывании бочек по ровной поверхности работники должны находиться позади бочек.
196. Укладка бочек, заполненных нефтепродуктами с температурой вспышки паров 28 °C и ниже, допускается только в один ряд, укладка бочек с другими нефтепродуктами — не более чем в два ряда.
197. Бочки с нефтепродуктами следует укладывать пробками вверх. На пробки металлической тары должны быть установлены прокладки. Открывать и закрывать пробки необходимо с помощью специальных ключей.
Применять молотки и зубила для открывания пробок запрещается.
198. В тарных хранилищах запрещается переливать и затаривать нефтепродукты в мелкую тару, а также хранить укупорочный материал, порожнюю тару и другие предметы.
199. Легковоспламеняющиеся нефтепродукты допускается хранить на тарных складах в металлической таре.
200. На участках отпуска нефтепродуктов должен быть предусмотрен запас песка и средств для ликвидации случайных разливов нефтепродуктов и зачистки загрязненных мест.
201. При наличии течи из тары или разлива нефтепродукта эксплуатация склада должна быть приостановлена до полной уборки нефтепродукта и снижения загазованности воздуха до уровня, не превышающего ПДК, и 20% процентов нижнего концентрационного предела распространения пламени.
Неисправная тара должна быть освобождена от нефтепродукта и пропарена.
202. Помещения хлораторных установок, а также склады для хранения хлорной извести и баллонов с хлором должны быть оборудованы искусственной вытяжной вентиляцией с шестикратным или двенадцатикратным (при авариях) воздухообменом.
203. Для хранения проб нефтепродуктов, легковоспламеняющихся растворителей и реактивов должно быть выделено специальное помещение, оборудованное вытяжной вентиляцией.
Допускается хранение проб в металлических ящиках в обособленных помещениях с естественной вентиляцией.
204. Бутыли с агрессивными жидкостями должны быть прочно и плотно закупорены и снабжены бирками с указанием содержимого и его концентрации. Запрещается переносить бутыли с агрессивными жидкостями без укупорки.
205. Запрещается размещать бутыли с агрессивными жидкостями в проходах и в местах общего пользования.
206. Складское хранение в одном помещении баллонов с кислородом и горючими газами запрещается.
При организации хранения заполненных баллонов на открытых площадках баллоны должны быть защищены от воздействия солнечных лучей и атмосферных осадков.
207. Помещения для КИПиА должны иметь приток воздуха от вентиляционных систем для предотвращения попадания в помещения взрывоопасных паров и газов.
Воздух, подаваемый на приборы контроля и автоматики, должен быть осушен.
208. Швартовка судов к морским причалам для погрузки-выгрузки и бункеровки допускается при скорости прижимного ветра не более 7,4 м/с и отжимного — не более 10 м/с.
209. Запрещается:
1) выполнять сливоналивные операции на морских и речных причалах при грозе и скорости ветра 15 м/с и более;
2) производить погрузку-выгрузку нефтепродуктов в таре башенными, портальными кранами и перегрузочными мостами при скорости ветра 12,5 м/с и более, остальными кранами — при скорости ветра 15 м/с и более.
210. Перемещение и кантование бочек (барабанов) с селективными растворителями должно производиться плавно, без рывков во избежание разрушения бочек и ожогов растворителем.
Приложение
к Правилам по охране труда
при хранении, транспортировании
и реализации нефтепродуктов,
утвержденным приказом
Минтруда России
от 16 декабря 2020 г. N 915н
Рекомендуемый образец НАРЯД-ДОПУСК N ____ НА ПРОИЗВОДСТВО РАБОТ С ПОВЫШЕННОЙ ОПАСНОСТЬЮ __________________________________________________________________ (наименование организации) 1. Наряд 1.1. Производителю работ _________________________________________ (должность, наименование подразделения, фамилия и инициалы) с бригадой в составе ___ человек поручается произвести следующие работы: __ __________________________________________________________________
(содержание, характеристика, место производства и объем работ) __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ 1.2. При подготовке и производстве работ обеспечить следующие меры безопасности: __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ 1.3. Начать работы: в ___ час. ___ мин. "__" ___________ 20__ г. 1.4. Окончить работы: в ___ час. ___ мин. "__" ___________ 20__ г. 1.5. Наряд выдал руководитель работ ______________________________ __________________________________________________________________ (наименование должности, фамилия и инициалы, подпись) 1.6. С условиями производства работ ознакомлен, наряд-допуск получил: Производитель работ _________ "__" _______ 20__ г. _______________ (подпись) (фамилия и инициалы) 2. Допуск 2.1. Инструктаж по охране труда __________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________
(указать краткое содержание инструктажа: меры безопасности при выполнении предстоящих работ/наименования или номера инструкций, программ) проведен бригаде в составе _____ человек, в том числе:
N п/п |
Фамилия, |
Профессия |
Подпись лица, |
Подпись лица, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2.2. Мероприятия, обеспечивающие безопасность производства работ, выполнены. Производитель работ и члены бригады с особенностями работ ознакомлены. Объект подготовлен к производству работ. Допускающий к работе ___________ "__" __________ 20__ г. (подпись) 2.3. С условиями работ ознакомлен и наряд-допуск получил Производитель работ ___________ "__" __________ 20__ г. (подпись) 2.4. Подготовку рабочего места проверил. Разрешаю приступить к производству работ. Руководитель работ ___________ "__" __________ 20__ г. (подпись) 3. Оформление ежедневного допуска к производству работ 3.1.
Оформление начала производства работ |
Оформление окончания работ |
||||
Начало работ |
Подпись |
Подпись |
Окончание |
Подпись |
Подпись |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3.2. Изменения в составе исполнителей работ
Дата, |
Введен в |
Выведен из |
Фамилия, инициалы |
|
|
|
|
3.3. Работы завершены, рабочие места убраны, работники с места производства работ выведены. Наряд-допуск закрыт в ___ час. ___ мин. "__" _____________ 20__ г. Производитель работ _____________ "__" ______________ 20__ г. (подпись) Руководитель работ _____________ "__" ______________ 20__ г. (подпись)
Каким образом фиксируется прохождение инструктажа исполнителями ремонтных работ?
Какие из указанных требований по обеспечению безопасности при проведении ремонтных работ указаны неверно?
Каким образом объект, ремонт которого закончен, принимается в эксплуатацию?
На какие виды работ распространяются Правила ведения газоопасных, огневых и ремонтных работ?
Кто и на какой срок может продлить наряд-допуск на проведение газоопасных работ?
Какие противогазы или аппараты не допускается использовать для защиты органов дыхания работников внутри емкостей при проведении газоопасных работ?
Допускается ли проведение огневых работ на действующих взрывопожароопасных производственных объектах?
При какой концентрации взрывопожароопасных веществ не допускается проведение огневых работ?
На сколько групп подразделяются газоопасные работы в зависимости от степени опасности и на основании каких критериев устанавливается та или иная группа?
Какие требования предъявляются к лицам, допущенным к выполнению газоопасных работ?
Что входит в обязанности руководителя структурного подразделения при проведении газоопасных работ?
К какой группе газоопасных работ относятся работы, выполняемые без оформления наряда-допуска?
Что должен сделать руководитель структурного подразделения, на объекте которого будет проводиться газоопасная работа, при подготовке наряда-допуска на ее проведение?
Кто должен регистрировать наряды-допуски на проведение газоопасных работ?
На содержание каких веществ проводится анализ воздушной среды для оценки качества выполнения подготовительных мероприятий перед началом проведения газоопасной работы с записью результатов в наряде-допуске?
Каким образом должны выполняться работы, не включенные в утвержденный перечень газоопасных работ?
Какие из обязательных мер безопасного ведения газоопасных работ, предусмотренных правилами, указаны неверно?
Какими средствами индивидуальной защиты в обязательном порядке должен быть оснащен рабочий, спускающийся в емкость?
При каких условиях допускается работа внутри емкостей без средств защиты органов дыхания?
К какой группе газоопасных работ относятся работы по установке (снятию) заглушек, и кто их проводит?
Какие наряды-допуски следует оформлять при проведении огневых и газоопасных работ в ремонтной зоне?
Кто производит подключение к электросетям передвижных электроприемников подрядной организации и их отключение при проведении ремонтных работ?
Каким документом определяется перечень постоянных мест выполнения огневых работ на территории, на которой находятся взрывопожароопасные производственные объекты?
Какие из обязанностей руководителя структурного подразделения, на объекте которого будут проводиться огневые работы, указаны неверно?
Каким должно быть давление СУГ на всасывающей линии насоса?
На какие объекты распространяются требования ФНП «Правила безопасности автогазозаправочных станций газомоторного топлива» (далее — ФНП)?
Что устанавливают ФНП «Правила безопасности автогазозаправочных станций газомоторного топлива»?
С какой периодичностью персонал автозаправочных станций должен участвовать в учебно-тренировочных занятиях по ликвидации аварийных ситуаций, аварий и пожаров, предусмотренных планом мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий на опасных производственных объектах I, II и III классов опасности?
Какие документы должны быть разработаны на автозаправочных станциях?
На каких автозаправочных станциях должны быть разработаны планы мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий?
Что в соответствии с требованиями ФНП должно быть размещено на рабочих местах персонала, обслуживающего автозаправочные станции?
С какой периодичностью следует осматривать технологическое оборудование, газопроводы, арматуру, электрооборудование, вентиляционные системы, средства измерений, блокировок и сигнализации в целях выявления неисправностей, своевременного их устранения?
Какие документы должно иметь оборудование, применяемое на автозаправочных станциях?
Какими документами устанавливаются требования к техническому обслуживанию и ремонту оборудования автозаправочной станции?
В каком случае технологическая система автозаправочной станции должна быть повторно испытана на герметичность?
Кто проводит испытания технологической системы автозаправочной станции перед проведением пусконаладочных работ?
Кем утверждается программа приемочных испытаний (пусконаладочных работ) технологической системы объекта, использующего СУГ?
К какому моменту на автозаправочной станции должны быть назначены лица, ответственные за выполнение газоопасных работ, техническое состояние и безопасную эксплуатацию оборудования, работающего под избыточным давлением, за осуществление производственного контроля, а также лица, ответственные за безопасную эксплуатацию электрохозяйства и вентиляционного оборудования?
К какому моменту должна быть обеспечена подготовка и аттестация работников автозаправочной станции в области промышленной безопасности, проведена проверка знаний ФНП «Правила безопасности автогазозаправочных станций газомоторного топлива»?
Может ли лицо, ответственное за исправное состояние и безопасную эксплуатацию оборудования, работающего под избыточным давлением, совмещать обязанности ответственного за осуществление производственного контроля на автозаправочной станции?
Какие требования устанавливаются к контрольной опрессовке газопроводов, резервуаров и технических устройств автозаправочной станции?
В каком случае результаты испытания на герметичность газопроводов, резервуаров и технических устройств автозаправочной станции считаются положительными?
Каким веществом разбавляют пенообразующий раствор при проверке герметичности сварных стыков, резьбовых и фланцевых соединений, сальниковых уплотнений газопроводов и газового оборудования автозаправочных станций в условиях отрицательных температур?
Кто является ответственным за безопасное проведение пусконаладочных работ на автозаправочной станции?
Допускается ли работа автозаправочных станций при отключении систем водоснабжения?
Допускается ли работа автозаправочных станций при грозовых явлениях?
Какое утверждение противоречит требованиям к эксплуатации газопроводов, арматуры и сетей инженерно-технического обеспечения на автозаправочных станциях?
С какой периодичностью дежурный персонал автозаправочной станции должен осматривать газопроводы и арматуру в целях выявления и устранения утечек газа?
В каком исполнении должны быть приборы, применяемые для выявления утечек газа?
В какие сроки проводится проверка загазованности колодцев подземных коммуникаций в пределах территории автозаправочных станций?
Куда заносятся результаты проверок загазованности колодцев подземных коммуникаций на территории автозаправочной станции?
С какой периодичностью должны проверяться действие и исправность предохранительных пружинных клапанов, установленных на газопроводах, резервуарах автозаправочной станции?
Каким образом проверяются действие и исправность предохранительных пружинных клапанов, установленных на газопроводах, резервуарах автозаправочной станции?
Каким должно быть максимальное значение давления настройки предохранительных сбросных клапанов?
Допускается ли работа технических устройств автозаправочной станции при неотрегулированных и неисправных предохранительных сбросных клапанах?
С какой периодичностью на автозаправочной станции должны проводиться проверка параметров настройки предохранительных сбросных клапанов резервуаров и их регулировка?
С какой периодичностью проводится текущий ремонт запорной арматуры на автозаправочных станциях?
Кем на автозаправочной станции утверждается график работ по текущему ремонту?
Кем утверждается и с кем согласовывается проект производства работ по капитальному ремонту автозаправочной станции?
Кем осуществляется контроль за выполнением и приемкой работ по капитальному ремонту автозаправочной станции?
Какая периодичность текущего ремонта устанавливается для наружных сетей водопровода и канализации автозаправочных станций?
Какая периодичность текущего ремонта устанавливается для внутренних сетей водопровода, отопления автозаправочных станций?
Какая периодичность текущего ремонта устанавливается для наружных тепловых сетей автозаправочных станций?
В соответствии с требованиями каких документов должен осуществляться контроль за техническим состоянием, освидетельствованием, техническим обслуживанием и ремонтом резервуаров автозаправочных станций?
Какое избыточное давление должно быть в резервуарах (кроме новых резервуаров и резервуаров после технического освидетельствования, диагностирования и ремонта) перед их наполнением?
На основании чего резервуары автозаправочных станций вводятся в эксплуатацию?
С какой периодичностью на автозаправочных станциях должна осуществляться проверка уровня газа в резервуарах?
С какой периодичностью на автозаправочных станциях должен осуществляться осмотр резервуаров и арматуры в целях выявления и устранения неисправностей и утечек газа?
С какой периодичностью выполняются работы по проверке настройки предохранительных клапанов резервуаров на срабатывание при давлении?
Кем на автозаправочной станции проводится наружный осмотр резервуаров с арматурой и контрольно-измерительными приборами в рабочем состоянии?
В каком объеме необходимо заполнять резервуары сжиженным углеводородным газом?
Кем осуществляется эксплуатация электрооборудования объектов, использующих СУГ?
Кто на автозаправочной станции организует контроль за исправностью средств измерений и своевременностью проведения метрологического контроля и надзора?
Допускается ли на автозаправочной станции эксплуатация КИП, отработавших установленный срок эксплуатации?
С какой периодичностью на автозаправочных станциях стационарные и переносные газоанализаторы и сигнализаторы должны проходить проверку контрольными смесями на срабатывание?
При какой концентрации газа должны срабатывать газоанализаторы и сигнализаторы, установленные вне помещения автозаправочной станции?
При какой концентрации газа должны срабатывать газоанализаторы и сигнализаторы, установленные в помещении автозаправочной станции?
С какой периодичностью на автозаправочной станции должна производиться проверка срабатывания устройств сигнализации и блокировок автоматики безопасности?
Чему должны соответствовать значения уставок автоматики безопасности, сигнализации на автозаправочных станциях?
С какой периодичностью должен проводиться контроль герметичности приборов, импульсных трубопроводов и арматуры КИП на автозаправочных станциях?
С какой периодичностью должен осуществляться контроль концентрации газа в производственных помещениях переносными газоанализаторами в период замены стационарных сигнализаторов загазованности?
Какую шкалу должны иметь манометры, устанавливаемые на оборудовании и газопроводах?
В каком случае средства измерения допускаются к применению?
Что должно быть обозначено на шкале или корпусе манометра?
Каким образом на манометре должно обозначаться значение, соответствующее рабочему давлению?
С какой периодичностью на автозаправочной станции выполняются техническое обслуживание и ремонты КИП?
Какие условия должны соблюдаться при замене прибора, снятого для ремонта или предоставления на поверку?
Допускается ли на автозаправочной станции проводить работы по регулировке и ремонту средств автоматизации, противоаварийных защит и сигнализации в условиях загазованности?
Кем выдается разрешение на пуск и остановку технологического оборудования автозаправочной станции?
Как осуществляется включение автозаправочной станции после перерыва в работе более одной смены?
Допускается ли работа насосов, компрессоров и испарителей с отключенной автоматикой, аварийной сигнализацией, а также блокировкой с вентиляторами вытяжных систем?
Какое утверждение противоречит требованиям безопасности при заправке газобаллонных автомобилей, установленным ФНП «Правила безопасности автогазозаправочных станций газомоторного топлива»?
В соответствии с требованиями каких документов выполняются газоопасные работы на автозаправочных станциях?
Какой документ оформляется на проведение газоопасных работ?
Какая газоопасная работа относится к периодически повторяющимся работам на автозаправочной станции?
Какие газоопасные работы на автозаправочных станциях могут проводиться без оформления наряда-допуска по утвержденным для каждого вида работ производственным инструкциям?
Какая из перечисленных газоопасных работ на автозаправочной станции может проводиться без оформления наряда-допуска по утвержденной производственной инструкции?
Какая из перечисленных газоопасных работ проводится по наряду-допуску и специальному плану, утвержденному техническим руководителем автозаправочной станции?
Какие требования устанавливаются для руководителей и специалистов автозаправочных станций для их допуска к выполнению газоопасных работ?
Какие требования устанавливаются для рабочих автозаправочных станций для их допуска к выполнению газоопасных работ?
Кто осуществляет координацию и общее руководство газоопасными работами на автозаправочной станции, выполняемыми по наряду-допуску и специальному плану?
Как проводятся работы по устранению утечек газа и ликвидации последствий аварий?
Кем на автозаправочной станции выдаются наряды-допуски на производство газоопасных работ?
В каком случае наряд-допуск на производство газоопасных работ может быть продлен?
Кто на автозаправочной станции продлевает наряд-допуск на производство газоопасных работ?
Какое утверждение противоречит требованиям безопасности при производстве газоопасных работ на автозаправочной станции?
В течение какого срока на автозаправочной станции должны храниться наряды-допуски (за исключением нарядов-допусков на первичный слив газа, производство ремонтных работ с применением сварки на элементах подземных газопроводов и резервуаров)?
В течение какого времени на автозаправочных станциях хранятся наряды-допуски, выдаваемые на первичный слив газа и производство ремонтных работ с применением сварки на элементах подземных газопроводов и резервуаров?
В течение какого времени на автозаправочных станциях хранятся журналы регистрации нарядов-допусков на производство газоопасных работ?
Какой минимальный состав бригады установлен для выполнения газоопасных работ на автозаправочной станции?
Какие требования установлены к составу бригады при выполнении газоопасных работ в резервуарах, помещениях автозаправочной станции, а также ремонта с применением газовой сварки и резки?
Какую из газоопасных работ на автозаправочной станции разрешается проводить бригадой, состоящей из двоих рабочих под руководством наиболее квалифицированного рабочего?
Какое средство индивидуальной защиты должны использовать лица, первый раз входящие в замкнутое пространство для отбора проб воздуха?
Допускается ли на автозаправочных станциях проведение газоопасных работ, выполняемых по нарядам-допускам, в темное время суток?
Чем должны продуваться газопроводы и оборудование автозаправочных станций перед пуском газа?
Кто на автозаправочной станции является ответственным за своевременный пересмотр плана мероприятий по локализации и ликвидации аварий и его согласование с руководителями профессиональных аварийно-спасательных служб или профессиональных аварийно-спасательных формирований, с которыми заключен договор на обслуживание объектов?
Какой документ дает право на выполнение огневых работ?
В какое время суток должны проводиться огневые работы на автозаправочных станциях?
Допускается ли проводить приемку газа, его слив и заправку автомобилей при проведении огневых работ на автозаправочной станции?
В каких местах производства огневых работ на автозаправочной станции перед началом и во время их проведения должен проводиться анализ воздушной среды на содержание газа?
С какой периодичностью во время огневых работ на автозаправочной станции должен проводиться анализ воздушной среды на содержание газа?
При какой концентрации газа в воздухе огневые работы на автозаправочной станции должны быть приостановлены?
Какое из перечисленных требований к исполнителям газоопасных работ указано неверно?
Какое максимальное избыточное давление установлено ФНП «Правила безопасности автогазозаправочных станций газомоторного топлива» для сжиженного углеводородного газа, используемого в качестве автомобильного топлива на АГЗС?
Какое утверждение противоречит требованиям промышленной безопасности при организации ремонтных работ на АГЗС?
Каким требованиям на АГЗС должны соответствовать заглушки, устанавливаемые на газопроводах СУГ?
Кто дает разрешение на снятие заглушек после контрольной опрессовки отключенного участка газопровода и оборудования?
Какая концентрация СУГ в воздухе помещений АГЗС считается опасной?
Какая концентрация СУГ в воздухе вне помещений АГЗС считается опасной?
Допускается ли проведение ремонтных работ на АГЗС при утечке СУГ?
Кем на АГЗС выдается письменное разрешение на включение в работу оборудования и газопроводов после технического обслуживания или ремонта, связанных с их остановкой и отключением СУГ?
Какое утверждение противоречит требованиям промышленной безопасности при организации ремонтных работ на АГЗС, связанных со сваркой?
Каким требованиям должна соответствовать катушка, ввариваемая для замены поврежденных участков газопроводов СУГ и деформированных фланцевых соединений?
Каким образом на АГЗС должны ремонтироваться поврежденные участки газопроводов и деформированные фланцевые соединения?
Каким должен быть порядок приема и передачи смены при ликвидации аварии на АГЗС и во время сливо-наливных работ?
В какое время суток осуществляется слив СУГ из автомобильных цистерн в резервуары?
Каким должно быть количество персонала, выполняющего первоначальный слив СУГ в резервуары из автомобильных цистерн?
Каким составом бригады разрешается проводить наполнение резервуаров СУГ из автоцистерн при эксплуатации АГЗС?
Допускается ли во время грозы или проведения огневых работ на АГЗС проводить сливо-наливные операции?
При наличии каких дефектов рукава, применяемые при сливоналивных операциях на АГЗС, подлежат замене?
Какому испытанию должны подвергаться рукава, применяемые при сливо-наливных операциях, и с какой периодичностью?
Какие данные должны быть на рукавах, применяемых для проведения сливо-наливных операций?
Каким образом металлокордовые и резинотканевые рукава, применяемые для сливо-наливных операций на АГЗС, должны быть защищены от статического электричества?
Каким образом должен осуществляться слив СУГ из цистерн на АГЗС?
Каким должно быть давление паров СУГ в цистерне после слива СУГ из нее?
Какое утверждение противоречит требованиям промышленной безопасности при проведении сливо-наливных операций на АГЗС?
Что следует применять при сливо-наливных операциях на АГЗС для оттаивания арматуры и газопроводов при образовании гидратных пробок?
Требования каких документов необходимо соблюдать при эксплуатации насосов на АГЗС?
Какое утверждение противоречит требованиям промышленной безопасности к эксплуатации насосов на АГЗС?
Какие смазочные масла должны использоваться для насосов?
Кем осуществляется техническое обслуживание насосов на АГЗС?
Как на АГЗС устанавливаются сроки технического обслуживания, текущего и капитального ремонтов насосов?
Какое утверждение противоречит требованиям промышленной безопасности при эксплуатации насосов на АГЗС?
Какие требования необходимо соблюдать при демонтаже насоса для ремонта?
Допускается ли на АГЗС работа остальных насосов при установке заглушек на газопроводах обвязки насоса, подлежащего ремонту?
Кто на АГЗС дает разрешение на пуск и остановку насосов?
Каким образом осуществляется включение насосов АГЗС после перерыва в работе более одной смены?
Допускается ли эксплуатация насосов с отключенной автоматикой, аварийной сигнализацией?
Кто отвечает за эксплуатацию зданий и сооружений, соблюдение сроков и качества их ремонта, а также за исправное состояние ограждений территории дорог, тротуаров, отмосток зданий и благоустройство территории АГЗС?
С какой периодичностью на АГЗС в первые два года эксплуатации надо вести наблюдение за осадкой фундаментов зданий, сооружений и оборудования?
С какой периодичностью на АГЗС осматриваются железобетонные конструкции?
С какой периодичностью на АГЗС осматриваются металлические конструкции?
С какой периодичностью необходимо окрашивать наружные металлические конструкции зданий и сооружений с целью предохранения от коррозии?
С какой периодичностью при продолжении работ в колодце на территории АГЗС более 1 часа следует проводить проверку загазованности и вентиляцию колодца?
Какое утверждение противоречит требованиям безопасности при работах в колодцах на территории АГЗС?
По истечении какого срока эксплуатации здания и сооружения должны пройти обследование для установления возможности дальнейшей их эксплуатации, необходимости проведения реконструкции или прекращения эксплуатации?
Какое утверждение противоречит требованиям безопасности при освидетельствовании резервуаров на АГЗС?
Как недопустимо дегазировать резервуары СУГ?
Какой должна быть концентрация СУГ после дегазации резервуара?
Как должны проводиться работы внутри резервуара СУГ при его подготовке к освидетельствованию?
Какое утверждение противоречит требованиям безопасности при освидетельствовании резервуаров СУГ на АГЗС?
Какое утверждение противоречит требованиям ФНП «Правила безопасности автогазозаправочных станций газомоторного топлива» к выполнению аварийных работ на АГЗС?
Какое максимальное избыточное давление установлено ФНП «Правила безопасности автогазозаправочных станций газомоторного топлива» для компримированного природного газа (КПГ), используемого в качестве автомобильного топлива на АГНКС?
Какое утверждение противоречит требованиям ФНП «Правила безопасности автогазозаправочных станций газомоторного топлива» к территориям АГНКС?
Какой документацией, в соответствии с требованиями ФНП «Правила безопасности автогазозаправочных станций газомоторного топлива», должен быть обеспечен оператор АГНКС?
Для чего все трубопроводы АГНКС должны быть испытаны после сборки?
С какой периодичностью дежурный персонал АГНКС должен осматривать технологические газопроводы и арматуру в целях выявления утечек газа?
С какой периодичностью на АГНКС должна проводиться проверка состояния опор трубопроводов, колодцев, а также пожарных гидрантов?
С какой периодичностью на АГНКС должен проводиться наружный осмотр газопроводов для выявления неплотностей в сварных стыках, фланцевых и резьбовых соединениях, сальниковых уплотнениях и определения состояния теплоизоляции и окраски?
Что должны включать в себя производственные инструкции по эксплуатации системы вентиляции АГНКС (при установке оборудования в помещении)?
Допускается ли изменять конструкцию вентиляционных систем на АГНКС?
Допускается ли проведение работ на АГНКС при неисправности вентиляционных систем и недостаточном воздухообмене в производственных помещениях?
Какое утверждение противоречит требованиям ФНП «Правила безопасности автогазозаправочных станций газомоторного топлива» к эксплуатации вентиляционных систем на АГНКС?
Когда на АГНКС должен быть производен пуск вытяжных вентиляционных систем?
Когда на АГНКС должно производиться включение приточных систем вентиляции?
С какой периодичностью на АГНКС проводится техническое обслуживание вентиляционных камер и вентиляционных систем?
Когда на АГНКС должны проводиться испытания вентиляционных систем с определением их технических характеристик?
Кем проводятся испытания вентиляционных систем на АГНКС?
Какой документ составляется по результатам испытаний вентиляционных систем АГНКС?
Где должны быть отражены сведения о ремонте и наладке вентиляционных систем на АГНКС?
Какие обозначения наносятся на входе в каждое производственное помещение на АГНКС?
С какой периодичностью на АГНКС в помещениях, относящихся к категории «А» по пожарной и взрывопожарной опасности зданий, следует контролировать техническое состояние газонепроницаемых стен, отделяющих помещения категории «А» от помещений с иными категориями, и состояние покрытия пола?
Какое утверждение противоречит требованиям ФНП «Правила безопасности автогазозаправочных станций газомоторного топлива» к выполнению аварийных работ на АГНКС?
Какое утверждение соответствует требованиям ФНП «Правила безопасности автогазозаправочных станций газомоторного топлива» к хранению СПГ на КриоАЗС?
Каких пределов не должна превышать степень заполнения резервуаров СПГ на КриоАЗС?
Когда на КриоАЗС при хранении СПГ должен быть проведен анализ СПГ?
Какая максимальная объемная доля кислорода в продувочных газах для резервуаров хранения СПГ установлена ФНП «Правила безопасности автогазозаправочных станций газомоторного топлива»?
Куда на КриоАЗС должны быть направлены сбросы через предохранительные клапаны и другие аварийные устройства технологических блоков?
-
Главная
-
Б.7 (2020)
-
Б.7.9 (2020)
»
»
?
-
Вы ответили верно
Правильный ответВаш ответ
« Предыдущий
Пропустить
Следующий »
Показать пояснение
Сообщить об ошибке
Скачать PDF
Комментарии
На вопрос ещё не добавлено комментариев. Нашли ошибку или считаете, что вопрос некорректно составлен? — расскажите об этом.
Активируйте «полный доступ», чтобы убрать всю рекламу на сайте
ФЕДЕРАЛЬНАЯ СЛУЖБА ПО ЭКОЛОГИЧЕСКОМУ, ТЕХНОЛОГИЧЕСКОМУ
И АТОМНОМУ НАДЗОРУ
ПРИКАЗ
от 15 декабря 2020 г. N 530
ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ФЕДЕРАЛЬНЫХ НОРМ И ПРАВИЛ
В ОБЛАСТИ ПРОМЫШЛЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ «ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
АВТОГАЗОЗАПРАВОЧНЫХ СТАНЦИЙ ГАЗОМОТОРНОГО ТОПЛИВА»
В соответствии с подпунктом 5.2.2.16(1) пункта 5 Положения о Федеральной службе по экологическому, технологическому и атомному надзору, утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации от 30 июля 2004 г. N 401 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2004, N 32, ст. 3348; 2020, N 27, ст. 4248), приказываю:
1. Утвердить прилагаемые к настоящему приказу федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности «Правила безопасности автогазозаправочных станций газомоторного топлива».
2. Настоящий приказ вступает в силу с 1 января 2021 г. и действует до 1 января 2027 г.
Руководитель
А.В.АЛЕШИН
Утверждены
приказом Федеральной службы
по экологическому, технологическому
и атомному надзору
от 15 декабря 2020 г. N 530
ФЕДЕРАЛЬНЫЕ НОРМЫ И ПРАВИЛА
В ОБЛАСТИ ПРОМЫШЛЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ «ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
АВТОГАЗОЗАПРАВОЧНЫХ СТАНЦИЙ ГАЗОМОТОРНОГО ТОПЛИВА»
I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1. Федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности «Правила безопасности автогазозаправочных станций газомоторного топлива» (далее — Правила) разработаны в соответствии с Федеральным законом от 21 июля 1997 г. N 116-ФЗ «О промышленной безопасности опасных производственных объектов» (Собрание законодательства Российской Федерации, 1997, N 30, ст. 3588; 2018, N 31, ст. 4860) (далее — Федеральный закон «О промышленной безопасности опасных производственных объектов»).
2. Используемые в данном документе сокращения приведены в приложении к Правилам.
3. Правила устанавливают требования промышленной безопасности для стационарных автогазозаправочных станций (АГЗС, АГНКС, КриоАЗС) газомоторного топлива — газообразного горючего, используемого в двигателях внутреннего сгорания (далее — автозаправочные станции), снабжающих автотранспорт газомоторным топливом: сжиженным углеводородным газом с избыточным давлением не более 1,6 МПа, используемым в качестве автомобильного топлива, компримированным природным газом с избыточным давлением не более 25 МПа, сжиженным природным газом, а также для многотопливных АЗС.
4. Правила направлены на обеспечение безопасной эксплуатации, включая обеспечение взрывопожаробезопасности автозаправочных станций.
5. Правила устанавливают обязательные требования к эксплуатации автозаправочных станций, в том числе к системам безопасности и работникам, а также к эксплуатации технических устройств, применяемых для сжатия и сжижения природного газа, хранения СУГ, КПГ и СПГ на автозаправочных станциях.
6. Правила не распространяются на:
заправочные станции, использующие другие виды топлива, кроме многотопливных АЗС;
газопроводы и оборудование подачи природного газа на заправочные станции.
7. Перед допуском к самостоятельной работе на автозаправочных станциях работники проходят стажировку на рабочем месте и проверку знаний.
8. Все принимаемые на работу лица должны пройти вводный инструктаж и первичный инструктаж на рабочем месте.
9. Работники автозаправочных станций помимо обучения, стажировки и инструктажа не реже одного раза в квартал должны участвовать в учебно-тренировочных занятиях по ликвидации аварийных ситуаций, аварий и пожаров, предусмотренных планом мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий на опасных производственных объектах I, II и III классов опасности, а для опасных производственных объектов IV класса опасности — инструкцией по действиям работников в аварийных ситуациях.
10. На автозаправочных станциях должны быть разработаны производственные и должностные инструкции работников, графики по техническому обслуживанию, текущему и капитальному ремонту оборудования, зданий и сооружений. Все документы должны быть утверждены руководителем (заместителем руководителя) организации, эксплуатирующей автозаправочную станцию.
11. На автозаправочных станциях должны быть разработаны планы мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий на опасных производственных объектах I, II и III классов опасности и утвержденные руководителями (заместителями руководителей) организаций, эксплуатирующих объекты, либо руководителями обособленных подразделений юридических лиц (в случаях, предусмотренных положениями о таких обособленных подразделениях) и согласованные руководителями профессиональных аварийно-спасательных служб или профессиональных аварийно-спасательных формирований, с которыми заключен договор на обслуживание объектов.
На автозаправочных станциях IV класса опасности разрабатывается инструкция по действиям работников в аварийных ситуациях.
12. На рабочих местах работников должны быть размещены технологические схемы автозаправочных станций.
II. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ
13. Организация, эксплуатирующая автозаправочную станцию, обеспечивает:
эксплуатацию систем газоснабжения, оборудования, относящегося к работе автозаправочной станции, а также прием газомоторного топлива из автомобильных цистерн, хранение газомоторного топлива в резервуарах, заправку газомоторного топлива в баллоны автотранспортных средств в соответствии с требованиями Федерального закона от 22 июля 2008 г. N 123-ФЗ «Технический регламент о требованиях пожарной безопасности» (Собрание законодательства Российской Федерации, 2008, N 30, ст. 3579, 2018, N 53, ст. 8464) и Правилами;
выполнение аварийно-восстановительных работ;
участие в техническом расследовании причин аварии на опасном производственном объекте;
анализ причин возникновения инцидентов на опасном производственном объекте и принятие мер по их профилактике и устранению.
14. Технологическое оборудование, газопроводы, арматуру, электрооборудование, вентиляционные системы, средства измерений, блокировок и сигнализации следует ежесменно осматривать в целях выявления неисправностей и их устранения в соответствии с производственными инструкциями.
15. Эксплуатация, ремонт, проведение регламентных работ и вывод из эксплуатации технологического оборудования автозаправочных станций должны осуществляться в соответствии с требованиями нормативной и технико-эксплуатационной документации, разработанной, согласованной и утвержденной в порядке, установленном законодательством Российской Федерации о техническом регулировании и градостроительной деятельности.
16. Внесение изменений в конструкцию технологических систем автозаправочных станций без документации, разработанной проектной организацией и утвержденной в порядке, установленном законодательством Российской Федерации о техническом регулировании и градостроительной деятельности, а также без согласования с организациями-изготовителями указанных систем с внесением ими соответствующих изменений в сопроводительную техническую документацию не допускается.
Требования к устройству автозаправочных станций
17. Все оборудование, компоненты, трубопроводы и арматура должны выполнять свои функции при разрешенном рабочем давлении, установленном составе газа, температуре, погодных условиях в соответствии с проектной документацией и эксплуатационной документацией, обеспечивая безопасность при нормальном режиме работы и в случае возможных отказов оборудования.
18. Оборудование, применяемое на автозаправочных станциях, подпадающее под действие технических регламентов Таможенного союза, должно иметь исполнение и быть установлено в соответствии с требованиями технических регламентов Таможенного союза, утвержденных решением Комиссии Таможенного союза, являющегося обязательным для применения в Российской Федерации в соответствии с Договором о Евразийском экономическом союзе, подписанным в г. Астане 29 мая 2014 г., ратифицированным Федеральным законом от 3 октября 2014 г. N 279-ФЗ «О ратификации Договора о Евразийском экономическом союзе» (Собрание законодательства Российской Федерации, 2014, N 40, ст. 5310).
19. Оборудование, применяемое на автозаправочных станциях, должно иметь паспорта и руководства по эксплуатации организаций-изготовителей.
20. Техническое обслуживание и ремонт оборудования должны выполняться в соответствии с требованиями, установленными федеральными нормами и правилами в области промышленной безопасности, устанавливающими требования при использовании оборудования, работающего под избыточным давлением, а также требованиями изготовителей оборудования.
21. Устройства управления аварийного отключения газа должны быть обозначены для однозначного распознавания.
22. Газы, подаваемые на автозаправочные станции, подлежат измерению объема и контролю физико-химических параметров, которые должны соответствовать требованиям, установленным изготовителем оборудования.
23. Запрещается пуск компрессорного (насосного) оборудования в работу с неисправной автоматикой безопасности (средств блокировки и сигнализации).
Электрооборудование, располагаемое во взрывоопасных зонах, должно иметь исполнение и быть установлено в соответствии с требованиями технического регламента Таможенного союза «О безопасности оборудования для работы во взрывоопасных средах» (далее — ТР ТС 012/2011), утвержденного решением Комиссии Таможенного союза от 18 октября 2011 г. N 825 (официальный сайт Комиссии Таможенного союза http://www.tsouz.ru/, 21 октября 2011 г.), являющегося обязательным для применения в Российской Федерации в соответствии с Договором о Евразийском экономическом союзе, подписанным в г. Астане 29 мая 2014 г., ратифицированным Федеральным законом от 3 октября 2014 г. N 279-ФЗ «О ратификации Договора о Евразийском экономическом союзе» (Собрание законодательства Российской Федерации, 2014, N 40, ст. 5310).
Требования к системам безопасности
24. При эксплуатации автозаправочных станций системы безопасности должны обеспечить:
исключение превышения избыточного давления в любой части автозаправочной станции и газопроводах;
исключение неконтролируемого выброса газа;
срабатывание автоматически управляемой системы безопасности при достижении величины максимального рабочего давления;
аварийный останов технологического оборудования автозаправочной станции;
бесперебойную подачу газа к дозирующим устройствам;
свободный сброс газа от сбросных клапанов при превышении допустимого давления.
В процессе эксплуатации не допускается закрывать концы сбросных и продувочных трубопроводов.
25. Все элементы технологической системы автозаправочной станции должны быть защищены от механических повреждений и быть доступными для осмотра.
26. Автозаправочная станция должна быть оборудована наряду с автоматическими системами защиты системой ручного останова станции. К системам безопасности останова станции относятся:
аварийные автоматические системы безопасности;
устройства хранения газа;
технические устройства, которые распределяют (выдают, отпускают) газомоторное топливо в баллоны, установленные на транспортных средствах (далее — раздаточные колонки);
кнопка аварийного останова технологической системы заправочной станции.
27. Элементы систем контроля должны соответствовать требованиям, установленным ТР ТС 012/2011.
Защита оборудования автозаправочных станций
28. Защитные ограждения, предусмотренные для защиты оборудования автозаправочных станций от наезда автотранспорта и механических повреждений, должны соответствовать проектной документации и находиться в исправном состоянии.
29. При блочном расположении оборудования для производства КПГ на площадке АГНКС оно должно быть огорожено дополнительным ограждением, обеспечивающим исключение повреждения автотранспортом при наезде (кроме блоков КПГ, в которых ГЗК находится в самом блоке).
Требования к проведению пусконаладочных работ и вводу
в эксплуатацию автозаправочных станций
30. Первичную подачу газа на автозаправочных станциях после их строительства, реконструкции, технического перевооружения и капитального ремонта осуществляют при наличии на данных объектах:
проектной (исполнительной) документации и отчетов по инженерным изысканиям;
положительного заключения государственной (негосударственной) экспертизы на проектную документацию на строительство или реконструкцию, или заключения экспертизы промышленной безопасности на документацию на техническое перевооружение, консервацию или ликвидацию объекта;
технико-эксплуатационной документации изготовителей технических и технологических устройств (паспорта, инструкции по эксплуатации и монтажу);
паспортов на элементы автозаправочных станций;
протоколов проверки сварных стыков газопроводов физическими методами контроля, протоколов механических испытаний сварных стыков газопроводов;
акта приемки установок электрохимической защиты (для подземных газопроводов и резервуаров);
акта проведения испытаний технологической системы на прочность и (или) герметичность;
актов освидетельствования скрытых работ;
актов приемки технических устройств для проведения комплексного опробования;
акта проведения индивидуального опробования технологической системы;
акта проведения комплексного опробования технологической системы объекта;
копии распорядительного документа руководителя эксплуатирующей организации о назначении лица, ответственного за безопасную эксплуатацию автозаправочной станции;
протоколов проверки знаний Правил, технической документации эксплуатирующей организации — инженерно-технических работников, а также производственных инструкций — работников рабочих специальностей, осуществляющих пусконаладочные работы, эксплуатацию и техническое обслуживание автозаправочных станций;
производственных инструкций и технологических схем, предусмотренных Правилами;
акта проверки молниезащиты;
акта проверки срабатывания сигнализаторов загазованности, блокировок и автоматики безопасности;
плана мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий на опасных производственных объектах I, II и III классов опасности, а для опасных производственных объектов IV класса опасности — инструкций по действиям работников в аварийных ситуациях.
31. Технологическая система автозаправочной станции, не введенная в эксплуатацию в течение шести месяцев с момента окончания строительства, должна быть повторно испытана на герметичность.
32. Технологическая система автозаправочной станции после окончания монтажных работ при капитальном ремонте или техническом перевооружении перед проведением пусконаладочных работ должна быть испытана (на прочность и (или) герметичность) строительно-монтажной организацией. Испытания оформляются актом.
33. Приемочные испытания (пусконаладочные работы) технологической системы автозаправочной станции проводит пусконаладочная организация по программе, утвержденной застройщиком или техническим заказчиком строительства автозаправочной станции.
34. Перед началом приемочных испытаний эксплуатационной организации, участвующей в них совместно с пусконаладочной организацией, необходимо:
назначить ответственных лиц за безопасную эксплуатацию объекта и укомплектовать объект работниками;
вывесить на рабочих местах технологические схемы газопроводов и технических устройств;
утвердить должностные и производственные инструкции, графики технического обслуживания и ремонта, планы мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий на опасных производственных объектах I, II и III классов опасности, а для опасных производственных объектов IV класса опасности — инструкции по действиям работников в аварийных ситуациях;
иметь проектную, исполнительную и эксплуатационную документацию, акты на проверку эффективности вентиляционных систем (при наличии), электрооборудования, средств автоматики безопасности.
35. К моменту проведения пусконаладочных работ на автозаправочной станции эксплуатирующей организацией должны быть выполнены следующие мероприятия:
назначены лица, ответственные за выполнение газоопасных работ, техническое состояние и безопасную эксплуатацию оборудования, работающего под избыточным давлением, за осуществление производственного контроля, а также лица, ответственные за безопасную эксплуатацию электрохозяйства и вентиляционного оборудования;
оформлена исполнительно-техническая документация и подписан акт на проведение пусконаладочных работ и комплексное опробование оборудования;
проставлены номера согласно технологической схеме на насосах, компрессорах, испарителях, резервуарах, наполнительных и сливных колонках, электродвигателях, вентиляторах, запорной и предохранительной арматуре и других технических устройствах;
указано направление движения газа на газопроводах, а на маховиках запорной арматуры — направление вращения при открытии и закрытии;
нанесены обозначения класса взрывоопасных зон помещений в соответствии с проектной документацией;
обеспечена подготовка и аттестация работников в области промышленной безопасности, проведена проверка знаний Правил.
36. Проведение пусконаладочных работ без приемки оборудования для комплексного опробования и без включения в работу автоматических средств противоаварийной и противопожарной защиты не допускается.
37. При проведении пусконаладочных работ перед продувкой газом газопроводы, резервуары и технические устройства подвергаются контрольной опрессовке воздухом или инертным газом с избыточным давлением 0,3 МПа в течение часа.
Проверка срабатывания предохранительных клапанов осуществляется в соответствии с инструкциями организации-изготовителя и проектной документацией.
Не допускается первое наполнение горючим газом, а также наполнение после полного опорожнения от горючего газа оборудования без предварительной флегматизации инертным газом.
38. Результаты испытания на герметичность считаются положительными при отсутствии видимого падения давления в газопроводе по манометру класса точности 0,6, а по манометрам класса точности 0,15 и 0,4 — если падение давления не превышает одного деления шкалы.
39. Пусконаладочные работы на технологическом оборудовании выполняются на холостом ходу и под нагрузкой в проектном режиме работы.
40. При контрольной опрессовке сварные стыки, резьбовые и фланцевые соединения, сальниковые уплотнения проверяются нанесением пенообразующего раствора или высокочувствительными приборами.
В условиях отрицательных температур пенообразующий раствор разбавляют спиртом в концентрации, исключающей ее замерзание.
41. При пусконаладочных работах по вводу в эксплуатацию автозаправочных станций осуществляются:
внешний осмотр технических устройств, в том числе КИП;
проверка работоспособности вентиляции взрывопожароопасных помещений;
проверка работы стационарных сигнализаторов взрывоопасной концентрации газа;
продувка технических устройств (паровой фазой сжиженного газа или инертным газом до содержания кислорода не более 1%);
проверка работы КИП;
слив газа в резервуары;
опробование в работе компрессоров, испарителей и насосов;
отработка технологических режимов по заправке автомобилей.
42. В процессе проведения пусконаладочных работ должны выявляться и устраняться возможные неполадки в работе оборудования.
43. В период пусконаладочных работ пусконаладочной и эксплуатирующей организацией должны отрабатываться технологические операции, уточняться и дополняться производственные инструкции.
44. Во время пусконаладочных работ на автозаправочных станциях ответственным за безопасное их проведение является руководитель пусконаладочной бригады. Все работы выполняются по его указанию.
45. На время комплексного опробования должно быть организовано дежурство работников автозаправочной станции для наблюдения за состоянием технических устройств и принятия мер по своевременному устранению неисправностей и утечек газа.
46. После комплексного опробования технологической системы и выполнения основных технологических операций пусконаладочные работы считаются законченными.
47. Ввод в эксплуатацию оборудования автозаправочной станции с незавершенными в полном объеме пусконаладочными работами не допускается.
Требования к эксплуатации автозаправочных станций
48. Работа автозаправочной станции при пожаре, грозовых явлениях, аварийных ситуациях, отключении от сетей водоснабжения, электроснабжения, в том числе резервных и аварийных источников, не допускается.
49. Эксплуатация отдельных элементов автозаправочных станций при срабатывании автоматики безопасности не допускается до устранения причин ее срабатывания.
Требования к эксплуатации газопроводов, арматуры и сетей
инженерно-технического обеспечения
50. Запорную арматуру на газопроводах следует открывать и закрывать медленно во избежание гидравлического удара. Запрещается применение каких-либо дополнительных рычагов при закрытии или открытии арматуры.
51. При разъединении фланцев в первую очередь должны быть освобождены нижние болты.
52. Перед установкой заглушек составляется схема их установки, которая утверждается лицом, ответственным за подготовку технических устройств к ремонту.
53. Газопроводы и арматура должны ежесменно осматриваться в целях выявления и устранения утечек газа.
Используемые приборы должны быть во взрывозащищенном исполнении, соответствующем категории и группе взрывоопасной смеси.
54. При проведении технического обслуживания газопроводов и арматуры должны быть выполнены следующие работы:
наружный осмотр газопроводов для выявления неплотностей в сварных стыках, фланцевых и резьбовых соединениях, сальниковых уплотнениях и определения состояния теплоизоляции и окраски;
осмотр и ремонт арматуры, очистка арматуры и приводного устройства от загрязнения, наледи; проверка состояния опор трубопроводов, колодцев.
55. Техническое обслуживание газопроводов и арматуры проводится в следующие сроки: проверка на герметичность при рабочем давлении резьбовых и фланцевых соединений газопроводов и арматуры, сальниковых уплотнений, находящихся в помещении, — ежемесячно; проверка загазованности колодцев подземных коммуникаций в пределах территории автозаправочных станций — по графику, утвержденному техническим руководителем организации, эксплуатирующей автозаправочную станцию.
Результаты проверок отражаются в эксплуатационном журнале.
56. Техническое обслуживание арматуры осуществляется в порядке, установленном эксплуатационной документацией организаций-изготовителей. При техническом обслуживании арматуры дополнительно следует определять наличие утечек газа, герметичность фланцевых соединений, целостность маховиков и надежность крепления.
57. Кроме перечисленных в пункте 54 Правил работ следует проверять исправность действия привода к запорной арматуре (при наличии), наличие знаков и указателей направления открытия арматуры.
58. Неисправная и негерметичная арматура подлежит замене.
59. Действие и исправность предохранительных пружинных клапанов, установленных на газопроводах, резервуарах, должны проверяться не реже одного раза в месяц путем кратковременного их открытия (подрыва) или в соответствии с эксплуатационной документацией изготовителей, если подрыв клапана не предусмотрен.
60. Давление настройки ПСК должно соответствовать проектной документации, но не должно превышать более чем на 15% рабочее давление в резервуарах и газопроводах с давлением от 0,3 до 6 МПа включительно и 10% для сосудов с давлением более 6 МПа.
61. Не допускается эксплуатация технических устройств при неисправных и неотрегулированных ПСК.
62. Проверка параметров настройки клапанов, их регулировка должны проводиться на стенде или на месте их установки с помощью специального приспособления. Периодичность проверки:
для ПСК резервуаров — не реже одного раза в 6 месяцев;
для остальных сбросных клапанов — при проведении текущего ремонта, но не реже одного раза в 12 месяцев.
Клапаны после испытания пломбируются, результаты проверки отражаются в эксплуатационном журнале.
63. Вместо клапана, снимаемого для ремонта или проверки, должен быть установлен исправный и отрегулированный клапан с идентичными параметрами эксплуатации, за исключением систем с двойными предохранительными клапанами, установленными параллельно. Параллельный клапан должен быть задействован на период проведения работ.
64. Срок проведения текущего ремонта газопроводов определяется по результатам осмотра. В перечень работ по текущему ремонту газопроводов входят:
устранение дефектов, выявленных при техническом обслуживании;
устранение провеса надземных газопроводов, восстановление или замена креплений надземных газопроводов;
окраска надземных газопроводов;
ремонт запорной арматуры;
проверка герметичности резьбовых и фланцевых соединений.
65. Текущий ремонт запорной арматуры проводится не реже одного раза в 12 месяцев и включает следующее:
очистка арматуры от грязи и ржавчины; окраска арматуры;
устранение неисправностей приводного устройства арматуры;
проверка герметичности сварных, резьбовых и фланцевых соединений, сальниковых уплотнений пенообразующим раствором или приборным методом;
смена износившихся и поврежденных болтов и прокладок.
Результаты проверки и ремонта арматуры заносятся в эксплуатационный журнал.
66. Работы по текущему ремонту выполняются по графику, утвержденному техническим руководителем организации, эксплуатирующей автозаправочную станцию.
67. Капитальный ремонт газопроводов проводится по мере необходимости в объеме:
замены участков газопроводов;
ремонта изоляции на поврежденных участках газопровода;
замены арматуры (при наличии дефектов);
замены или усиления подвижных и неподвижных опор.
При капитальном ремонте газопроводов проводятся также работы, предусмотренные при текущем ремонте и техническом обслуживании.
После капитального ремонта газопроводы должны быть испытаны на герметичность.
68. При проведении капитального ремонта организация, выполняющая капитальный ремонт, утверждает проект производства работ и согласовывает его с техническим руководителем организации, эксплуатирующей автозаправочную станцию.
69. В проектах производства работ по капитальному ремонту газопроводов, замене арматуры определяются сроки выполнения работ, потребность в работниках и материалах.
70. Контроль в соответствии с утвержденной технической документацией за выполнением работ и их приемкой осуществляется лицом, назначенным техническим руководителем организации, эксплуатирующей автозаправочную станцию.
71. Результаты работ по капитальному ремонту заносятся в эксплуатационный журнал.
Требования к эксплуатации резервуаров
72. Контроль за техническим состоянием, освидетельствованием, техническим обслуживанием и ремонтом резервуаров должен осуществляться в соответствии с требованиями федеральных норм и правил в области промышленной безопасности, устанавливающих требования при использовании оборудования, работающего под избыточным давлением, Правил и эксплуатационных документов организаций-изготовителей.
73. На автозаправочной станции составляется технологическая схема, в которой указываются расположение резервуаров, их номера, а также газопроводы, запорная и предохранительная арматура.
74. Резервуары перед наполнением проверяются на наличие избыточного давления, которое должно быть не менее 0,05 МПа (кроме новых резервуаров и резервуаров после технического освидетельствования, диагностирования и ремонта).
Результаты проверки резервуаров в рабочем состоянии должны быть отражены в эксплуатационном журнале.
75. Резервуары должны быть введены в эксплуатацию на основании письменного разрешения ответственного за исправное состояние и безопасную эксплуатацию в порядке, установленном распорядительными документами и производственными инструкциями эксплуатирующей организации.
76. При эксплуатации резервуаров должно осуществляться их ежесменное техническое обслуживание в объеме:
осмотра резервуаров и арматуры в целях выявления и устранения неисправностей и утечек газа;
проверки уровня газа в резервуарах.
77. Обнаруженные при техническом обслуживании неисправности записываются в эксплуатационный журнал.
78. При обнаружении утечек СУГ, которые не могут быть немедленно устранены в соответствии с производственными инструкциями, резервуар освобождается от газа, сбрасывается давление до атмосферного и если он технологически связан с другими резервуарами или газопроводами, должен быть отключен от газопроводов с установкой заглушек.
При обнаружении утечек газа или отсутствии целостности защитной мембраны на кожухе резервуара СПГ, которые не могут быть немедленно устранены, резервуар, если он технологически связан с другими резервуарами или газопроводами, должен быть отключен от газопроводов с установкой заглушек. Эксплуатация резервуара СПГ в кожухе без мембраны запрещена.
79. По графику, утвержденному техническим руководителем АГЗС (руководителем АГЗС), выполняются:
проверка настройки предохранительных клапанов на срабатывание при давлении;
осмотр и профилактика задвижек, кранов и вентилей;
слив конденсата из резервуаров через дренажные устройства.
80. Наружный осмотр резервуаров с арматурой и КИП в рабочем состоянии с записью в эксплуатационном журнале производит лицо, ответственное за безопасную эксплуатацию автозаправочной станции, не реже одного раза в 3 месяца.
81. Сроки и порядок технического освидетельствования резервуаров на автозаправочной станции, а также необходимость внепланового освидетельствования резервуаров определяются федеральными нормами и правилами в области промышленной безопасности, устанавливающими требования при использовании оборудования, работающего под избыточным давлением, и эксплуатационной документацией организации-изготовителя.
82. Нормы наполнения резервуаров жидкой фазой устанавливаются проектной документацией, в случае ее отсутствия — не более 85% геометрического объема резервуара.
Требования к эксплуатации электрооборудования
83. Электроустановки и электрооборудование должны эксплуатироваться в соответствии с требованиями правил технической эксплуатации электроустановок потребителей и инструкций изготовителей.
84. Эксплуатация электрооборудования и электроустановок осуществляется работниками, прошедшими проверку знаний и имеющими группу по электробезопасности.
Требования к эксплуатации автоматики безопасности
и контрольно-измерительных приборов
85. Контроль за исправностью средств измерений и своевременностью проведения метрологического контроля и надзора организует технический руководитель АГЗС (руководитель АГЗС).
Размещаемые на щитах управления КИП должны иметь надписи с указанием определяемых параметров. Размещаемые на щитах управления КИП должны иметь надписи с указанием определяемых параметров.
86. Эксплуатация КИП, не имеющих поверительного клейма (наклейки, оттиска) или с просроченным поверительным клеймом, за исключением КИП, конструктивно не имеющих возможности для размещения поверительного клейма (наклейки, оттиска), отработавших установленный срок эксплуатации, поврежденных и нуждающихся в ремонте и внеочередной поверке, а также с истекшим сроком поверки не допускается.
87. Стационарные и переносные газоанализаторы и сигнализаторы должны иметь действующее свидетельство о поверке. Проверку работоспособности необходимо выполнять с периодичностью, определенной в руководстве по эксплуатации, но не реже одного раза в 3 месяца контрольными смесями на срабатывание установок, предусмотренных эксплуатационной документацией.
88. Техническое обслуживание измерительных приборов и средств автоматики безопасности выполняется с учетом эксплуатационной документации изготовителей.
89. Техническое обслуживание КИП и средств автоматики безопасности проводится совместно с техническим обслуживанием газопроводов, насосов, компрессоров, испарителей, резервуаров и электрооборудования.
Вскрывать КИП работникам не разрешается.
О выявленных неисправностях в работе средств измерений и автоматики безопасности сообщается техническому руководителю АГЗС (руководителю АГЗС).
90. Техническое обслуживание КИП включает:
внешний осмотр приборов;
проверку герметичности и крепления импульсных линий;
проверку исправности электропроводки и других коммуникаций;
проверку сохранности пломб (при их наличии);
выявление отказов, возникающих при эксплуатации;
смазку механизмов движения.
Регистрация измерений показывающих приборов проводится каждую смену.
В техническое обслуживание входит представление приборов в процессе эксплуатации на поверку, в соответствии с требованиями Федерального закона от 26 июня 2008 г. N 102-ФЗ «Об обеспечении единства измерений» (Собрание законодательства Российской Федерации, 2008, N 26, ст. 3021, 2019, N 52, ст. 7814).
91. Проверка срабатывания устройств сигнализации и блокировок автоматики безопасности должна проводиться не реже одного раза в месяц.
Значения параметров срабатывания автоматики безопасности, сигнализации должны соответствовать отчету о наладке оборудования.
92. Контроль герметичности приборов, импульсных трубопроводов и арматуры проводится одновременно с проверкой герметичности технических устройств, но не реже одного раза в месяц.
93. При выходе из строя сигнализатора загазованности его необходимо заменить резервным.
В период замены контроль концентрации газа в производственных помещениях должен осуществляться переносными газоанализаторами через каждые 30 минут в течение рабочей смены.
94. Сигнализаторы загазованности должны находиться в работе круглосуточно, а сигнализация от них должна быть выведена в помещение с постоянным присутствием работников (операторную).
95. Сигнализаторы загазованности должны настраиваться в соответствии с требованиями эксплуатационной документации изготовителей.
96. Устанавливаемые на оборудовании и газопроводах манометры должны иметь шкалу, чтобы предел измерения рабочего давления находился во второй трети шкалы.
97. Не допускаются к применению средства измерения, у которых отсутствует пломба или клеймо (за исключением средств измерения, конструктивно не имеющих возможности для размещения клейма, пломбы), истек срок поверки или калибровки, имеются повреждения, стрелка при отключении не возвращается к нулевому делению шкалы на величину, превышающую половину допускаемой погрешности прибора.
98. Манометр должен соответствовать требованиям к средству измерений, установленным в сфере государственного регулирования обеспечения единства средств измерений, методик (методов) измерений, предусмотренных законодательством Российской Федерации об обеспечении единства измерений.
99. Периодичность выполнения технического обслуживания и ремонтов устанавливается графиком, утвержденным техническим руководителем организации, эксплуатирующей автозаправочную станцию, но не реже чем указано в эксплуатационной документации изготовителей.
100. Плановый ремонт средств автоматики и КИП должен быть приурочен к срокам выполнения ремонта основных технических устройств с учетом соблюдения сроков проведения технического обслуживания и ремонта КИП, установленных организацией-изготовителем.
Приборы, снятые в ремонт или на поверку, должны быть заменены на приборы, идентичные по условиям эксплуатации.
101. Работы по техническому обслуживанию и ремонту средств автоматики и КИП отражаются в эксплуатационном журнале.
102. Работы по регулировке и ремонту средств автоматизации, противоаварийных защит и сигнализации в условиях загазованности не допускаются.
Пуск и остановка технологического оборудования
103. Пуск и остановка технологического оборудования автозаправочной станции осуществляются по производственным инструкциям и с разрешения технического руководителя АГЗС (руководителя АГЗС).
Включение автозаправочной станции после перерыва в работе более одной смены может быть осуществлено после осмотра технологического оборудования, резервуаров и газопроводов.
104. Пуск в эксплуатацию оборудования автозаправочной станции (компрессоры, насосы, испарители) после технического обслуживания и ремонта должен проводиться в соответствии с требованиями производственных инструкций, инструкций по эксплуатации оборудования организаций-изготовителей и Правил.
105. Работа насосов, компрессоров, испарителей с отключенной или вышедшей из строя автоматикой, аварийной сигнализацией, а также блокировкой с вентиляторами вытяжных систем не допускается.
Требования безопасности при заправке
газобаллонных автомобилей
106. Владельцам транспортных средств, лицам, непосредственно управляющим транспортным средством, запрещается въезд на территорию автозаправочной станции на автомобиле с неисправным газобаллонным оборудованием.
Перед въездом на территорию заправочной станции должны быть установлены таблички, предупреждающие владельцев транспортных средств, лиц, непосредственно управляющих транспортными средствами, о недопустимости использования неисправного газобаллонного оборудования.
107. При обнаружении неплотностей в газовом оборудовании автомобиля или переполнении баллона, заправляемого СПГ или СУГ, газ из него должен быть слит в резервуар.
В случае, если на АГЗС не предусмотрен технологический режим обратного слива СУГ из неисправного газобаллонного оборудования транспортного средства в резервуар АГЗС, работа такой АГЗС должна быть аварийно остановлена, работники и водители заправляемых транспортных средств удалены на безопасной расстояние.
Включение АГЗС в работу до эвакуации неисправного транспортного средства на безопасное расстояние не допускается.
108. Не допускается нахождение пассажиров на территории АГНКС. Нахождение водителя возле газозаправочной колонки во время заправки газобаллонного транспортного средства, а также в зоне возможного негативного воздействия при возникновения нештатной ситуации запрещается.
Требования к газоопасным работам
109. На основании утвержденных техническим руководителем организации (или лицом, его замещающими) перечней газоопасные работы проводятся по наряду-допуску или без оформления наряда-допуска, но с регистрацией в журнале газоопасных работ.
110. К газоопасным работам относятся:
пуск газа в газопроводы и другое технологическое оборудование при вводе в эксплуатацию после окончания строительства, реконструкции, капитального ремонта, технического перевооружения, при расконсервации;
проведение пусконаладочных работ;
первичное заполнение резервуаров газом при вводе их в эксплуатацию, а также после ремонта, очистки, проведения технического освидетельствования, технического диагностирования;
удаление закупорок, установка и снятие заглушек на действующих газопроводах, а также отсоединение от газопроводов технических устройств и их отдельных узлов;
отключение от действующей сети и продувка газопроводов, консервация и расконсервация газопроводов и технических устройств;
подготовка к техническому освидетельствованию и техническому диагностированию резервуаров;
ремонт действующих внутренних и наружных газопроводов, оборудования насосов, компрессоров, испарителей, заправочных, наполнительных колонок, резервуаров;
демонтаж газопроводов, резервуаров, насосов, компрессоров, испарителей, текущий ремонт, связанный с разборкой арматуры, насосов, компрессоров, испарителей на месте проведения работ;
раскопка грунта в местах утечки газа до ее устранения;
все виды ремонта, связанные с выполнением сварочных и огневых работ на территории автозаправочной станции;
проведение электрических испытаний во взрывоопасных зонах.
К периодически повторяющимся газоопасным работам относятся:
техническое обслуживание запорной арматуры, предохранительных клапанов и проверка параметров их настройки;
техническое обслуживание технических устройств;
ремонт, осмотр и проветривание колодцев;
ремонтные работы без применения сварки и резки в колодцах, траншеях, заглублениях;
слив газа из автоцистерн в резервуары, откачка неиспарившихся остатков газа из резервуаров, слив газа из переполненных баллонов;
замена КИП на технических устройствах.
Указанные работы регистрируются в журнале учета работ.
Журнал прошнуровывается, скрепляется подписью должностного лица и печатью эксплуатирующей организации, страницы в нем нумеруются.
111. Периодически повторяющиеся газоопасные работы, выполняемые постоянным составом исполнителей и являющиеся неотъемлемой частью технологических операций, могут быть проведены без оформления наряда-допуска по утвержденным для каждого вида работ производственным инструкциям.
112. Работы по пуску газа в газопроводы и технические устройства, ремонт с применением сварки и газовой резки, расконсервация оборудования, проведение пусконаладочных работ, первичное заполнение резервуаров газом проводятся по наряду-допуску и плану производства работ, утвержденному техническим руководителем АГЗС (руководителем АГЗС).
113. К выполнению газоопасных работ допускаются руководители, инженерно-технические работники, обученные правилам пользования средств индивидуальной защиты, способам оказания первой помощи.
К выполнению газоопасных работ допускаются работники, прошедшие профессиональное обучение по профессии «слесарь по эксплуатации и ремонту газового оборудования» (слесарь аварийно-восстановительных работ) с правом проведения газоопасных работ и имеющие удостоверение, обученные правилам пользования средствами индивидуальной защиты, способам оказания первой помощи.
114. В плане производства работ указываются строгая последовательность проведения работ, расстановка людей, потребность в механизмах, приспособлениях и материалах, предусматриваются мероприятия, обеспечивающие безопасность проведения каждой газоопасной работы с указанием ответственных лиц за подготовку и проведение работ.
115. Координацию и общее руководство работ на автозаправочной станции, указанных в пункте 110 Правил, осуществляет технический руководитель АГЗС (руководитель АГЗС).
116. Работы по устранению утечек газа и ликвидации последствий аварий проводятся без нарядов-допусков до устранения прямой угрозы причинения вреда жизни, здоровью граждан, вреда животным, растениям, окружающей среде, объектам культурного наследия (памятникам истории и культуры) народов Российской Федерации, зданиям и сооружениям и выполняются по планам мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий, либо инструкций по действиям работников в аварийных ситуациях.
117. Наряд-допуск на проведение газоопасных работ выдается ответственным лицом (лицо, выдавшее наряд-допуск) отдельно на каждое место и вид работы каждой бригаде, проводящей такие работы, и действителен в течение одной рабочей смены.
Если работа не закончена, а условия ее проведения и характер не изменились, наряд-допуск может быть продлен лицом, его выдавшим, но не более чем на одну дневную рабочую смену.
Список лиц, имеющих право выдавать наряды-допуски в организации, утверждается руководителем организации/структурного подразделения, эксплуатирующей автозаправочные станции.
118. Для подготовки к газоопасным работам выполняется комплекс подготовительных мероприятий, предусмотренных в наряде-допуске, плане производства работ и производственных инструкциях.
119. Перед началом газоопасной работы лицо, ответственное за ее проведение, обязано проверить наличие и исправность средств индивидуальной защиты, а также провести инструктаж исполнителей о необходимых мерах безопасности при выполнении работы, после чего каждый получивший инструктаж расписывается в наряде-допуске.
120. Наряды-допуски регистрируются в журнале.
Журнал прошнуровывается, скрепляется печатью, страницы нумеруются.
Наряды-допуски должны храниться в эксплуатирующей организации не менее одного года.
Наряды-допуски, выдаваемые на первичный слив газа, производство ремонтных работ с применением сварки на элементах подземных газопроводов и резервуаров, хранятся постоянно в исполнительно-технической документации автозаправочной станции.
Журнал регистрации нарядов-допусков после окончания хранится 5 лет.
121. Газоопасные работы на автозаправочных станциях должны выполняться не менее чем двумя работниками.
122. Работы в резервуарах, помещениях заправочной станции, а также ремонт с применением газовой резки и сварки должны проводиться бригадой, состоящей не менее чем из трех работников, под руководством аттестованного инженерно-технического работника.
123. Осмотр, ремонт, проветривание колодцев, слив неиспарившихся остатков газа из резервуаров и баллонов, проведение технического обслуживания газопроводов и технических устройств, наполнение резервуаров газом из автоцистерн при эксплуатации разрешается проводить бригадой, состоящей из двух работников.
Руководство указанными работами допускается поручать наиболее квалифицированному работнику.
124. При проведении газоопасных работ ответственное лицо обязано обеспечить возможность быстрого вывода работников из опасной зоны.
125. Лица, первый раз входящие в замкнутое пространство для отбора проб воздуха, должны использовать шланговый противогаз. Запрещается использование изолирующих противогазов.
126. Газоопасные работы на автозаправочных станциях, выполняемые по нарядам-допускам, проводятся, как правило, в светлое время суток.
В исключительных случаях проведение неотложных газоопасных работ допускается в темное время суток при условии выполнения дополнительных мероприятий по обеспечению безопасного проведения работ.
127. Сбрасывать газ из участка газопровода, подлежащего ремонту, следует через продувочные свечи.
128. Не допускается проведение сварки и резки на действующих газопроводах, а также разборка фланцевых и резьбовых соединений без их отключения и продувки инертным газом или паром.
На газопроводах у закрытых отключающих устройств должны быть установлены заглушки с хвостовиками.
129. Насосы и компрессоры на время производства газоопасных работ в помещении насосов и компрессоров должны быть остановлены.
130. Газопроводы и технические устройства перед присоединением к действующим газопроводам, а также после ремонта должны подвергаться внешнему осмотру и контрольной опрессовке воздухом или инертным газом.
131. Результаты контрольной опрессовки отражаются в нарядах-допусках на выполнение газоопасных работ.
132. Газопроводы и оборудование перед пуском газа должны продуваться инертным газом в соответствии с допуском на проведение газоопасных работ.
133. Лицо, ответственное за проведение газоопасных работ, обязано обеспечить правильность и полноту принятых мер безопасности, достаточную квалификацию лиц, назначенных исполнителями работ, полноту и качество их инструктажа, техническое руководство работой и соблюдение работающими мер безопасности.
134. Аварийно-восстановительные работы выполняются работниками автозаправочной станции, при необходимости с привлечением специализированной организации.
Организация взаимодействия сил и средств устанавливается планом мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий либо в инструкции по действиям работников в аварийных ситуациях.
Требования к проведению огневых работ
135. Ремонтные работы, связанные с применением открытого огня (далее — огневые работы), допускаются в случаях соблюдения требований Правил.
136. Огневые работы должны выполняться в светлое время суток по плану производства работ, утвержденному техническим руководителем АГЗС (руководителем АГЗС), и наряду-допуску.
137. Наряд-допуск на проведение огневых работ оформляется заблаговременно для проведения необходимой подготовки к работе.
138. Огневые работы проводятся после выполнения подготовительных работ и мероприятий, предусмотренных планом производства работ и нарядом-допуском.
139. Место проведения огневых работ следует обеспечить средствами пожаротушения.
140. При проведении огневых работ, в целях исключения повреждения, оборудование и сгораемые конструкции должны ограждаться.
141. При проведении огневых работ не допускается проводить приемку газа, его слив и заправку автомобилей. Устанавливаются дорожные знаки, запрещающие въезд автотранспорта на территорию автозаправочной станции.
142. Лицо, ответственное за проведение огневых работ, обязано проинструктировать работников о соблюдении мер безопасности при их проведении.
143. При выполнении работ в помещении снаружи выставляются посты в целях исключения доступа к месту работ посторонних лиц.
144. При выполнении работ в помещении должна действовать приточно-вытяжная вентиляция.
145. Перед началом и во время огневых работ в помещениях, а также в 20-метровой зоне от рабочего места, на территории должен проводиться анализ воздушной среды на содержание газа не реже чем каждые 10 минут.
При наличии в воздухе газа, в помещении (замкнутых пространствах) 10% НКПР, на территории 20% НКПР, огневые работы должны быть приостановлены.
146. После окончания работ место проведения работы осматривается, горючие конструкции поливаются водой, принимаются меры, исключающие возможность возникновения пожара, баллоны с горючими газами и кислородом удаляются с места работ в места постоянного хранения.
III. СПЕЦИАЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ К ЭКСПЛУАТАЦИИ АГЗС
Требования промышленной безопасности при организации
ремонтных работ на АГЗС
147. Технический руководитель АГЗС (руководитель АГЗС) должен контролировать надлежащее состояние систем наблюдения, оповещения и связи.
148. В местах забора воздуха не допускается выполнять работы, вызывающие попадание паров СУГ в воздухозаборы.
149. Не допускается заполнение СУГ резервуаров путем снижения в них давления СУГ за счет сброса паровой фазы СУГ в атмосферу.
150. Газопроводы и арматура на них перед началом ремонта должны быть освобождены от СУГ и продуты инертным газом или паром после отсоединения их от элементов технологической системы с помощью заглушек.
151. Перед началом продувки и испытаний газопроводов должны быть определены и обозначены знаками опасные зоны, в которых запрещено находиться людям, не задействованным в проведении данных работ.
152. Заглушки, устанавливаемые на газопроводах, должны быть рассчитаны на давление 1,6 МПа и иметь хвостовики, выступающие за пределы фланцев.
На хвостовиках должно быть выбито клеймо с указанием давления СУГ и диаметра газопровода.
153. Снятие заглушек производится по указанию руководителя газоопасных работ после контрольной опрессовки отключенного участка газопровода и оборудования.
154. Разборку соединений газопроводов следует выполнять после отключения установок электрохимической защиты, монтажа шунтирующей перемычки и снятия избыточного давления в газопроводах.
155. Не допускается подтягивать фланцевые соединения, находящиеся под давлением. Для устранения дефектов запрещается подчеканивать сварные швы газопроводов.
156. При утечке СУГ ремонтные работы должны быть прекращены, а работники выведены из опасной зоны.
Опасная концентрация СУГ в воздухе помещения составляет 10% НКПР, 20% НКПР — вне помещения.
157. Ремонтные работы могут быть возобновлены только после ликвидации и устранения утечек газа и анализа отсутствия опасной концентрации газа в воздухе на рабочем месте. Устранение утечек газа на работающем технологическом оборудовании не допускается.
158. Включение в работу оборудования и газопроводов после технического обслуживания или ремонта, связанных с их остановкой и отключением СУГ, может быть произведено только по письменному разрешению технического руководителя АГЗС (руководителя АГЗС).
159. Ремонт сварного соединения от начала до конца должен выполнять один сварщик.
160. Поврежденные участки газопровода и деформированные фланцевые соединения должны быть заменены вваркой катушек длиной не менее одного диаметра (не менее 200 мм). Катушка должна быть той же толщины, того же диаметра и выполнена из трубы той же марки стали, что и соединяемые (основные) трубы, а также с разделкой кромок (по возможности).
Устанавливать заплаты, заваривать трещины, разрывы и дефекты не допускается.
161. Время проведения газоопасных работ, связанных со сбросом паровой фазы СУГ при продувке газопроводов, необходимо планировать с учетом благоприятных метеорологических условий, обеспечивающих максимальное рассеивание СУГ в атмосфере.
162. Не допускается прием и передача смены при ликвидации аварии и во время сливо-наливных работ.
Требования к проведению сливо-наливных операций
163. СУГ поставляют на АГЗС в специальных автомобильных цистернах либо по трубопроводу из технологически связанного с АЗС промышленного объекта хранения СУГ.
164. Слив СУГ из автомобильных цистерн в резервуары осуществляется в светлое время суток или при обеспечении необходимого освещения, соответствующего освещенности в светлое время суток, с соблюдением требований Правил.
165. Работы по сливу-наливу СУГ/СПГ производятся по решению технического руководителя АГЗС (руководителя АГЗС). Количество работников, выполняющих первоначальный слив СУГ/СПГ из автомобильных цистерн, должно быть не менее трех человек. Наполнение резервуаров СУГ/СПГ из автоцистерн при эксплуатации автозаправочных станций разрешается проводить бригадой из двух работников, при наличии быстросъемных соединений — одним работником.
Руководство указанными работами допускается поручать наиболее квалифицированному работнику.
Выполнение сливо-наливных операций во время грозы и при проведении огневых работ не допускается.
166. Для сливо-наливных операций применяются соединительные рукава, соответствующие требованиям технических условий, допускающих их применение для СУГ.
167. В процессе эксплуатации должны быть обеспечены проведение осмотра, испытаний и отбраковка соединительных рукавов, используемых при сливо-наливных операциях.
168. Соединительные рукава, применяемые при сливо-наливных операциях, не должны иметь трещин, надрезов, вздутий и потертостей.
При наличии на рукавах указанных дефектов рукава заменяют новыми.
169. Рукава должны подвергаться гидравлическому испытанию на прочность давлением, равным 1,25 рабочего давления, не реже одного раза в 3 месяца. Результаты испытания заносятся в эксплуатационный журнал.
170. Каждый рукав должен иметь обозначение с порядковым номером, датой проведения (месяц, год) испытания и последующего испытания (месяц, год).
171. Автомобильные цистерны, соединительные рукава должны быть заземлены.
Отсоединять заземляющие устройства допускается после окончания сливо-наливных операций и установки заглушек на штуцеры вентилей автоцистерн.
172. Металлокордовые и резинотканевые рукава должны быть защищены от статического электричества.
Для защиты от статического электричества они должны быть обвиты (или пропущены внутри) медной проволокой диаметром не менее 2 мм или медным тросиком площадью сечения не менее 4 мм2 с шагом витка не более 100 мм. Концы проволоки (тросика) соединяются с наконечниками рукава пайкой или гайкой под болт.
173. Не допускается подтягивать накидные гайки рукавов, отсоединять рукава, находящиеся под давлением, а также применять ударный инструмент при навинчивании и отвинчивании гаек.
174. Открывать запорную арматуру на газопроводах следует плавно, предотвращая гидравлические удары.
175. Перед выполнением сливо-наливных операций на автоцистернах, за исключением оборудованных насосами для перекачки СУГ, двигатели автоцистерн должны быть отключены. Перед опорожнением автоцистерны, оборудованной насосом СУГ, должны быть проверены наличие и исправность искрогасителя на выхлопной трубе автоцистерны.
Включать двигатели допускается после отсоединения рукавов и установки заглушек на штуцеры.
176. Двигатели автомобильных цистерн должны быть оборудованы выхлопной трубой с глушителем и искрогасительной сеткой, выведенными к передней части автомобиля. Автоцистерна должна быть оснащена двумя огнетушителями.
177. При приемке автоцистерн на АГЗС проверяются:
соответствие автоцистерны отгрузочным документам;
отсутствие повреждений корпуса автоцистерны и исправность запорной и контрольной арматуры, установленной на сосуде автоцистерны;
наличие и уровень СУГ в сосуде автоцистерны по контрольному вентилю (при наличии) и уровнемеру.
178. В сопроводительных документах проверяются наименование поставщика, дата отгрузки, номер цистерны, масса залитого в автоцистерну СУГ.
179. Исправность запорной арматуры на автоцистерне проверяется внешним осмотром.
180. До начала слива СУГ из автоцистерны следует:
закрепить автоцистерну противооткатными искробезопасными башмаками;
проверить исправность и надежность соединительных рукавов (шлангов) для слива СУГ из автоцистерн;
заземлить автоцистерну.
181. Слив СУГ из автоцистерны в резервуары АГЗС допускается после проверки правильности открытия и закрытия запорной арматуры, связанной с технологической операцией слива СУГ.
182. Слив СУГ/СПГ из автоцистерн осуществляется:
перекачиванием СУГ/СПГ насосами;
путем передавливания среды из сосуда автоцистерны в резервуар автозаправочной станции;
самотеком при расположении резервуаров ниже автоцистерны.
183. Не допускается создание перепада давления между автоцистерной и резервуаром сбросом в атмосферу паровой фазы СУГ из наполняемого резервуара.
184. Нахождение водителя во время слива СУГ в кабине не допускается.
185. Двигатель транспортного средства может включаться после отсоединения соединительных рукавов от сливных штуцеров автоцистерны и установки на них заглушек.
186. После слива СУГ давление паров СУГ в цистерне должно быть не ниже 0,05 МПа.
187. Сброс СУГ в атмосферу не допускается.
188. Не занятые на операции слива СУГ работники не должны находиться на месте производства работ.
189. Не допускается оставлять автоцистерны присоединенными к газопроводам технологической системы АГЗС в период, когда слив СУГ не производится.
190. Во время слива СУГ не допускается производить работы по уплотнению соединений, находящихся под давлением.
191. В период слива СУГ должен быть осуществлен контроль за давлением и уровнем СУГ в автоцистерне и приемном резервуаре.
192. По окончании слива СУГ запорная арматура на автоцистерне должна быть закрыта, а сливные штуцеры заглушены.
193. В случае поступления автоцистерны с СУГ, имеющей течь, она должна быть немедленно освобождена от СУГ в резервуары АГЗС с соблюдением дополнительных мер безопасности согласно соответствующей производственной инструкции. При этом следует исключить нахождение в опасной зоне АГЗС всех посторонних, не участвующих в освобождении автоцистерны, уведомить МЧС России и профессиональную аварийную службу (формирование), с которой заключен договор на аварийное обслуживание.
194. При образовании гидратных пробок для оттаивания арматуры и газопроводов следует применять нагретый песок, горячую воду или водяной пар.
195. В помещении операторной размещаются:
схема обвязки насосов с раздаточными колонками и резервуарами; схема слива СУГ из автомобильных цистерн;
производственная инструкция, содержащая порядок проведения и меры безопасности при сливе СУГ.
Требования к эксплуатации насосов
196. При эксплуатации насосов необходимо соблюдать требования эксплуатационной документации организаций-изготовителей, Правил и производственных инструкций.
197. Давление СУГ на всасывающей линии насоса должно быть на 0,1 — 0,2 МПа выше упругости насыщенных паров жидкой фазы при данной температуре.
198. На АГЗС должна быть в наличии следующая документация:
руководство по эксплуатации насосов, в котором приведены сведения о технике безопасности, техническом обслуживании и ремонте, пуске, обкатке, ведомости запасных частей;
чертежи общего вида основных узлов оборудования, быстроизнашивающихся деталей, а также деталей, которые подвергаются периодическому неразрушающему контролю в процессе эксплуатации;
принципиальная схема технологической системы АГЗС с указанием мест размещения насосов, арматуры и КИП, направления движения потоков СУГ;
акты индивидуальных испытаний насосов и КИП;
акт комплексного опробования технологической системы;
сменный журнал работы насосов, ремонтный формуляр;
графики текущих и капитальных ремонтов.
199. При превышении предусмотренного проектной документацией давления на нагнетательных линиях насосов электродвигатели должны автоматически отключаться.
200. Не допускается работа насосов (при установке их в помещении) при отключенной вентиляции, КИП или их отсутствии, при наличии в помещении концентрации СУГ, превышающей 10% НКПР.
201. Резервные насосы, при их наличии, должны находиться в постоянной готовности к пуску.
202. Сведения о режиме работы, количестве отработанного времени насосов, а также неполадках в работе должны отражаться в эксплуатационном журнале.
203. Вывод насосов из рабочего режима в резерв должен быть произведен согласно производственной инструкции.
204. После остановки насоса запорная арматура на всасывающей и нагнетательной линиях должна быть закрыта.
205. Не допускается эксплуатация насосов при отсутствии ограждения на муфте сцепления и клиноременных передач с электродвигателем.
206. При техническом обслуживании насосов ежесменно выполняются:
осмотр насосов, запорной и предохранительной арматуры, средств измерений, автоматики и блокировок в целях выявления неисправностей и утечек СУГ;
очистка насосов и КИП от пыли и загрязнений, проверка наличия и исправности заземления и креплений;
контроль за отсутствием посторонних шумов, характерных вибраций, температурой подшипников (вручную проверяется нагрев корпуса);
проверка исправности доступных для осмотра движущихся частей; отключение неисправных насосов.
207. Дополнительно должны быть выполнены работы, предусмотренные инструкциями по эксплуатации насосов.
Перечень работ по техническому обслуживанию, текущему и капитальному ремонтам насосов уточняется в соответствии с инструкциями организаций-изготовителей.
208. Клиновидные ремни передач насосов должны быть защищены от воздействия веществ, влияющих на их прочность и передачу усилий.
209. Использование для насосов смазочных масел, не предусмотренных инструкциями организаций-изготовителей, не допускается.
210. Техническое обслуживание насосов осуществляется работниками (эксплуатационным персоналом) и/или работниками подрядной организации.
211. Сроки технического обслуживания, текущего и капитального ремонтов насосов устанавливаются графиками, утвержденными техническим руководителем АГЗС (руководителем АГЗС), но не реже указанных в эксплуатационной документации на насосы.
212. Насосы должны быть остановлены в случаях:
утечек СУГ и неисправностей запорной арматуры;
появления вибрации, посторонних шумов и стуков;
выхода из строя подшипников и сальникового уплотнения;
выхода из строя электропривода, пусковой арматуры;
неисправности муфтовых соединений, клиновидных ремней и их ограждений;
повышения или понижения установленного давления газа во всасывающем и напорном газопроводах;
отключения электроэнергии;
при пожаре.
213. Во время работы насосов необходимо осуществлять контроль за:
температурой электродвигателей;
температурой подшипников;
температурой торцевого уплотнения;
давлением на всасывающей и нагнетательной линиях по манометрам;
герметичностью торцевого уплотнения и фланцевых соединений с арматурой.
214. Аварийная остановка насосов должна быть осуществлена немедленно при:
утечке СУГ из какой-либо части насоса;
вибрации насоса или при явно слышимом нехарактерном звуке;
повышении температуры подшипника или торцевого уплотнения;
внезапном падении напора на нагнетании более чем на 10%.
215. Работа насосов с неисправными манометрами или без них не допускается.
216. Работникам необходимо следить за затяжкой анкерных болтов на насосах для предупреждения возникновения вибрации газопроводов.
217. Фундаменты насосов и двигателей должны быть защищены от попадания масла или других жидкостей под фундаментные рамы.
218. Перед демонтажем насоса, работающего на СПГ, должны быть выполнены работы:
произведен сброс среды в систему газосброса;
произведена смена рабочей среды на инертный газ;
на подводящие газопроводы должны быть установлены заглушки.
219. При установке заглушек на газопроводах обвязки насоса, подлежащего ремонту, работа остальных насосов должна быть прекращена.
220. Пуск и остановка насосов при выводе в ремонт и из ремонта должны быть осуществлены с разрешения технического руководителя АГЗС (руководителя АГЗС) в соответствии с производственными инструкциями.
221. Включение насосов после перерыва в работе более одной смены осуществляется после осмотра резервуаров и газопроводов.
222. Перед пуском насосов необходимо:
проверить исправность и герметичность арматуры и газопроводов, предохранительных клапанов и КИП, исправность пусковых и заземляющих устройств;
уточнить причины остановки оборудования (по журналу) и убедиться, что неисправность устранена;
проверить и при необходимости подтянуть анкерные болты у насосов, электродвигателей;
проверить исправность автоматики безопасности и блокировок.
223. Работа насосов с отключенной автоматикой, аварийной сигнализацией не допускается.
Требования к эксплуатации зданий и сооружений
224. Лицо, ответственное за эксплуатацию зданий и сооружений, соблюдение сроков и качества ремонта, а также за исправное состояние ограждений территории дорог, тротуаров, отмосток зданий и благоустройство территории АГЗС, назначается распорядительным документом руководителя эксплуатирующей организации.
225. В первые два года эксплуатации следует наблюдать за осадкой фундаментов зданий, сооружений и оборудования не реже одного раза в 3 месяца.
226. Наблюдение за осадкой фундаментов в последующие годы обязательно на территориях с особыми грунтовыми условиями.
Для замеров осадки зданий, сооружений и фундаментов оборудования устанавливаются реперы.
227. Все виды ремонтных работ зданий и сооружений следует выполнять в соответствии с графиком, утвержденным техническим руководителем организации, эксплуатирующей АГЗС.
228. Металлические конструкции осматриваются не реже одного раза в 12 месяцев, а железобетонные — не реже одного раза в 6 месяцев. При обнаружении повреждений должны быть приняты меры по их устранению.
229. Для предохранения от коррозии металлические конструкции зданий и сооружений необходимо периодически окрашивать, но не реже одного раза в 12 месяцев — наружные, по мере необходимости — внутренние.
230. Кровли зданий и сооружений АГЗС следует осматривать и содержать в исправном состоянии и очищать от снега и наледи по мере необходимости.
231. При наличии во взрывоопасных зонах металлических лестниц и площадок необходимо принять меры по исключению образования при работе искр покрытием их поверхности соответствующим материалом.
232. На АГЗС следует вести наблюдение за состоянием обваловки подземных резервуаров, предусмотренной проектом.
233. Территория АГЗС должна быть очищена от посторонних предметов, горючих материалов.
234. Дороги, проезды и выезды на дороги общего пользования должны находиться в исправном состоянии.
235. Кюветы дорог следует очищать для стока ливневых вод.
236. Результаты осмотров и работ по ремонту зданий и сооружений следует отражать в эксплуатационном журнале.
237. В процессе эксплуатации необходимо следить, чтобы крышки люков колодцев были закрыты.
238. Перед спуском в колодцы необходимо проверить их на наличие СУГ и при необходимости проветрить.
Для спуска в колодцы, не имеющие скоб, должны применяться металлические лестницы с приспособлением для закрепления у края колодца.
В колодцах разрешается нахождение не более двух работников в спасательных поясах и шланговых противогазах. Применение открытого огня не допускается.
С наветренной стороны должны находиться два человека, которые обязаны держать концы веревок от спасательных поясов работников, находящихся внутри колодца, вести наблюдение за ними и не допускать к месту работ посторонних лиц.
При продолжении работ более 1 часа необходимо периодически, каждые 15 минут, проводить проверку загазованности и вентиляцию колодца.
239. Отвод воды после гидравлических испытаний резервуаров, находившихся в эксплуатации, должен быть произведен с исключением попадания СУГ в канализацию.
240. По истечении срока эксплуатации зданий и сооружений, предусмотренного в проектной документации, они должны пройти обследование для установления возможности дальнейшей их эксплуатации, необходимости проведения реконструкции или прекращения эксплуатации.
241. Для обеспечения надлежащего технического состояния зданий, сооружений (поддержание параметров устойчивости, исправности строительных конструкций, систем инженерно-технического обеспечения) должны быть проведены техническое обслуживание и текущий ремонт зданий и сооружений в сроки согласно графику, утвержденному техническим руководителем АГЗС (руководителем АГЗС).
Требования безопасности при освидетельствовании резервуаров
242. Резервуары перед внутренним осмотром, гидравлическим испытанием, ремонтом или демонтажем должны быть освобождены от СУГ, неиспарившихся остатков и тщательно дегазированы.
243. Дегазация резервуаров должна быть проведена после отсоединения их от газопроводов паровой и жидкой фаз СУГ с помощью заглушек путем их пропаривания и продувки инертным газом или заполнения теплой водой.
244. Качество дегазации должно быть проверено анализом проб воздуха, отобранного из нижней части сосуда. Концентрация СУГ пробы после дегазации не должна превышать 10% НКПР.
245. Разгерметизация резервуаров без предварительного снижения в них давления до атмосферного, а также применение для дегазации воздуха не разрешаются.
246. При работах внутри резервуаров должны быть соблюдены меры безопасности, предусмотренные производственной инструкцией и Правилами.
247. Работы внутри резервуаров должны проводиться по наряду-допуску бригадой в составе не менее трех человек под руководством инженерно-технического работника.
248. Во время работ в резервуаре нахождение вблизи резервуара лиц, не участвующих в работе, не допускается.
249. Пирофорные отложения, извлеченные из резервуаров, должны поддерживаться во влажном состоянии и вывозиться с территории АГЗС для захоронения в специально отведенном месте.
250. Участки газопроводов с пирофорными отложениями в день их вскрытия должны быть демонтированы и сложены в безопасной зоне.
251. Резервуары должны быть включены в работу после освидетельствования или ремонта в порядке, предусмотренном федеральными нормами и правилами в области промышленной безопасности, устанавливающими требования при использовании оборудования, работающего под избыточным давлением.
Аварийные работы
252. Аварийные работы на АГЗС выполняются работниками АГЗС. Участие аварийных служб газораспределительных организаций в аварийных работах на АГЗС устанавливается планом мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий на АГЗС.
253. Действия работников АГЗС по локализации и ликвидации аварий определяются планом мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий на опасных производственных объектах I, II и III классов опасности, а для опасных производственных объектов IV класса опасности — инструкцией по действиям работников в аварийных ситуациях.
IV. СПЕЦИАЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ К ЭКСПЛУАТАЦИИ АГНКС
Общие положения
254. Вход на огражденную территорию АГНКС посторонним лицам воспрещается.
255. Территория АГНКС должна содержаться в чистоте. В зимнее время проезды и проходы, наружные лестницы зданий и сооружений должны быть очищены от снега и льда, а в необходимых случаях посыпаны песком.
256. Участки территории для проезда автомобильного транспорта, а также участки, прилегающие к помещениям и сооружениям, должны иметь твердое покрытие.
257. Сжатый природный газ не должен быть использован для работы оборудования, не предназначенного или не модифицированного для работы на КПГ.
258. Оператор АГНКС должен пройти соответствующую подготовку и аттестацию. Оператор должен быть обеспечен письменными инструкциями и руководствами по обеспечению безопасности.
259. При обнаружении утечки газа из газобаллонной установки автотранспорта, кассет для КПГ или сосудов ПАГЗ в момент заправки необходимо прекратить заправку и принять меры, указанные в инструкции по действиям работников в аварийных ситуациях.
260. На территории АГНКС запрещается стоянка (за исключением процесса заправки и его ожидания) и транзитный проезд постороннего транспорта, за исключением мест, предусмотренных соответствующими проектами.
Эксплуатация технологических газопроводов, арматуры
и инженерных коммуникаций
261. Все трубопроводы АГНКС должны быть испытаны после сборки, чтобы установить отсутствие протечек при давлении, равном максимальному рабочему давлению в соответствующей части системы.
262. Сосуды, предназначенные для использования под избыточным давлением, должны соответствовать требованиям технического регламента Таможенного союза «О безопасности оборудования, работающего под избыточным давлением» (ТР ТС 032/2013), утвержденного Решением Совета Евразийской экономической комиссии от 2 июля 2013 г. N 41 (официальный сайт Евразийской экономической комиссии http://www.eurasiancornmission.org/, 3 июля 2013 г.), являющегося обязательным для Российской Федерации в соответствии с Договором о Евразийском экономическом союзе, подписанным в г. Астане 29 мая 2014 г., ратифицированным Федеральным законом от 3 октября 2014 г. N 279-ФЗ «О ратификации Договора о Евразийском экономическом союзе» (Собрание законодательства Российской Федерации, 2014, N 40, ст. 5310).
263. Технологические газопроводы и арматуру в целях выявления утечек газа работники АГНКС должны осматривать каждую смену. Места нарушений герметичности следует немедленно уплотнить в порядке, предусмотренном производственными инструкциями.
Запрещается производить подтяжку крепежных деталей фланцевых или муфтовых соединений, если газопровод находится под давлением. Снижать давление или повышать его следует постепенно, по установленному регламенту. Запрещаются ремонтные работы на газопроводах, находящихся под давлением.
264. Используемые для целей выявления утечек газа приборы должны быть во взрывозащищенном исполнении.
265. Не допускается выявлять утечки газа открытым огнем.
266. При проведении технического обслуживания газопроводов и арматуры должны быть выполнены следующие работы:
наружный осмотр газопроводов для выявления неплотностей в сварных стыках, фланцевых и резьбовых соединениях, сальниковых уплотнениях и определения состояния теплоизоляции и окраски;
осмотр и текущий ремонт арматуры, очистка арматуры и приводного устройства от загрязнения, наледи и определение их технического состояния;
проверка состояния опор трубопроводов, колодцев;
проверка на герметичность при рабочем давлении всех резьбовых и фланцевых соединений трубопроводов и арматуры, сальниковых уплотнений, находящихся в помещении.
267. Техническое обслуживание газопроводов и арматуры проводится ежемесячно.
268. Не допускается эксплуатация технологического оборудования, сосудов, работающих под давлением, газопроводов при неисправных и неотрегулированных предохранительных сбросных клапанах.
269. Сроки капитального ремонта оборудования и газопроводов АГНКС устанавливаются изготовителями и графиками, утвержденными техническим руководителем АГНКС (руководителем АГНКС).
После капитального ремонта газопроводы должны подвергаться испытаниям на прочность и герметичность в соответствии с требованиями проектной и эксплуатационной документации.
270. При проведении капитального ремонта организация, выполняющая капитальный ремонт, утверждает план производства работ и согласовывает его с техническим руководителем АГНКС (руководителем АГНКС).
271. Контроль за выполнением работ по капитальному ремонту в соответствии с утвержденной технической документацией и требованиями безопасности с последующей приемкой работ должна осуществлять организация, эксплуатирующая АГНКС.
272. Газозаправочные рукава (РВД) должны подвергаться гидравлическим испытаниям давлением, равным 1,25 рабочего давления, с периодичностью один раз в 6 месяцев.
Эксплуатация вентиляционных систем
273. На АГНКС должны быть разработаны производственные инструкции по эксплуатации системы вентиляции (при установке оборудования в помещении), включающие требования инструкций организаций-изготовителей вентиляционного оборудования, объем и сроки технического обслуживания, текущего и капитального ремонтов.
274. Изменять конструкцию вентиляционных систем без согласования с проектной организацией не допускается.
275. При неисправности вентиляционных систем и недостаточном воздухообмене в производственных помещениях проведение работ на АГНКС не допускается.
276. При выявлении в помещениях АГНКС опасной концентрации газа необходимо остановить все работы и устранить причины загазованности.
277. Отсосы воздуха вытяжных вентиляционных систем помещений должны быть закрыты сеткой, предотвращающей попадание в систему посторонних предметов.
278. Воздуховоды должны быть заземлены, мягкие вставки вентиляционных систем должны быть герметичны с металлическими перемычками.
279. Пуск вытяжных вентиляционных систем должен быть произведен за 15 минут до начала работы технологического оборудования. Включение приточных систем вентиляции производится через 15 минут после включения вытяжных вентиляционных систем.
280. Техническое обслуживание вентиляционных камер и вентиляционных систем помещений проводится ежесменно. Результаты технического обслуживания заносятся в эксплуатационный журнал.
281. Испытания вентиляционных систем с определением их эксплуатационных технических характеристик должны проводиться не реже одного раза в год, а также после ремонта, реконструкции.
282. Испытания проводятся специализированной организацией, по их результатам составляется технический отчет, содержащий оценку эффективности работы вентиляционных систем с указанием режима их эксплуатации.
283. Изменения в конструкцию вентиляционных систем должны быть внесены по проекту.
284. Порядок обслуживания и ремонта систем вентиляции определяется производственными инструкциями. Сведения о ремонте и наладке этих систем должны быть отражены в паспорте вентиляционных систем.
Требования к эксплуатации зданий и сооружений
285. На входе в каждое производственное помещение наносятся соответствующие обозначения класса взрывоопасных зон.
286. В случае осадки зданий, в которых размещены взрывопожароопасные помещения, появления трещин в стенах, разделяющих взрывоопасные помещения от невзрывоопасных, должны быть выяснены причины их возникновения и проведены работы по их устранению.
287. Трещины и разрушения в фундаментах компрессоров в результате вибраций, температурных воздействий и других причин должны быть устранены.
288. Полы во взрывопожароопасных помещениях должны быть ровными, без выбоин, приямков.
289. В помещениях, относящихся к категории «А» по пожарной и взрывопожарной опасности зданий, следует ежесменно контролировать техническое состояние газонепроницаемых стен, отделяющих помещения категории «А» от помещений с иными категориями, и состояние покрытия пола.
Аварийные работы
290. Аварийные работы на АГНКС выполняет персонал АГНКС. Участие аварийных служб газораспределительных организаций в аварийных работах на АГНКС устанавливается планом мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварии на АГНКС, а на опасных производственных объектах IV класса опасности — инструкцией по действиям работников в аварийных ситуациях.
291. Действия персонала АГНКС, относящихся ко II, III классу опасности, должны определяться планом мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий на АГНКС, а для опасных производственных объектов IV класса опасности — инструкцией по действиям работников в аварийных ситуациях.
292. Технический руководитель АГНКС (руководитель АГНКС), относящейся к II, III классу опасности, является лицом, ответственным за своевременный пересмотр плана мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий, а для опасных производственных объектов IV класса опасности — инструкции по действиям работников в аварийных ситуациях.
V. СПЕЦИАЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ К ЭКСПЛУАТАЦИИ КРИОАЗС
293. Хранение СПГ в резервуарах разрешается как с периодическим, так и с непрерывным газосбросом. В обоих случаях избыточное давление не должно быть ниже минимального давления, установленного руководством по эксплуатации резервуара (не менее 0,05 МПа).
294. Степень заполнения резервуаров и рабочее давление не должны превышать пределов, указанных в паспортах на оборудование систем хранения, выдачи и регазификации СПГ.
295. При аварии криогенного резервуара необходимо предусматривать операции, связанные с возможностью быстрого его опорожнения.
296. Для предупреждения образования в системе газосброса взрывоопасной смеси следует использовать продувочные газы. Объемная доля кислорода в продувочных газах не должна превышать 50% минимального взрывоопасного содержания кислорода.
297. Сбросы через предохранительные клапаны и другие аварийные устройства технологических блоков должны быть направлены в самостоятельную систему, не связанную с системой сброса от газосбросных клапанов резервуаров.
VI. СПЕЦИАЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ К ЭКСПЛУАТАЦИИ
МНОГОТОПЛИВНЫХ АЗС
298. Эксплуатация многотопливных АЗС газомоторного топлива должна осуществляться в соответствии с требованиями Правил, норм и правил промышленной безопасности.
299. Планы мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий (инструкции по действиям работников в аварийных ситуациях) на многотопливных АЗС газомоторного топлива разрабатываются с учетом всех видов газа и жидкого топлива, размещенных на заправочной станции.
Приложение
к федеральным нормам и правилам
в области промышленной безопасности
«Правила безопасности автогазозаправочных
станций газомоторного топлива»
утвержденным приказом
Федеральной службы по экологическому,
технологическому и атомному надзору
от 15 декабря 2020 г. N 530
СОКРАЩЕНИЯ
АГЗС — автомобильная газозаправочная станция;
АГНКС — автомобильная газонаполнительная компрессорная станция;
МТЗС — многотопливная заправочная станция, обособленный объект заправки и сервиса (совокупность зданий, сооружений, технологического оборудования и инженерных коммуникаций), предназначенный для получения, хранения и заправки транспорта жидкими и газовыми моторными топливами;
КриоАЗС — криогенная автозаправочная станция;
КИП — контрольно-измерительные приборы;
КПГ — компримированный природный газ;
НКПР — нижний концентрационный предел распространения пламени;
ПАГЗ — передвижной автомобильный газозаправщик;
ПСК — предохранительный сбросной клапан;
РВД — рукав высокого давления;
СПГ — сжиженный природный газ;
СУГ — сжиженные углеводородные газы;
МПа — мегапаскаль (1 x 106 Па).
II. Требования безопасности к ведению газоопасных работ. Пункты: с 9 по 64
II. Требования безопасности к ведению газоопасных работ
Общие требования
9. К газоопасным относятся работы, связанные с внутренним осмотром, чисткой, ремонтом, разгерметизацией технологического оборудования, коммуникаций, установкой и снятием заглушек на оборудовании и трубопроводах, а также работы внутри емкостей (аппараты, сушильные барабаны, печи технологические, сушильные, реакторы, резервуары, цистерны, а также коллекторы, тоннели, колодцы, приямки, траншеи (глубиной от одного метра) и другие аналогичные места), при проведении которых имеется или не исключена возможность выделения в рабочую зону пожаровзрывоопасных или вредных паров, газов и других веществ, способных вызвать взрыв, возгорание, а также работы при недостаточном содержании кислорода (объемная доля ниже двадцати процентов) в рабочей зоне.
10. Газоопасные работы, в том числе работы, связанные с пребыванием людей внутри аппаратов, емкостей и другого оборудования, должны проводиться в тех случаях, когда они не могут быть механизированы, автоматизированы или проведены без непосредственного участия людей.
11. Эксплуатирующей организацией должны приниматься меры по сокращению количества газоопасных работ и повышению уровня их безопасности посредством внедрения механизированных и (или) автоматизированных способов их проведения.
Выбор методов и средств очистки технологического оборудования и коммуникаций от используемых и образующихся пожаровзрывоопасных и химически опасных веществ, а также средств отключения и останова отдельных узлов и аппаратов для подготовки технологического оборудования к ремонтным работам должны определяться проектной документацией.
12. В зависимости от степени опасности газоопасные работы подразделяются на группы:
I — проводимые с оформлением наряда-допуска на проведение газоопасных работ;
II — проводимые без оформления наряда-допуска на проведение газоопасных работ, но с обязательной регистрацией таких работ перед их началом в журнале учета газоопасных работ, проводимых без оформления наряда-допуска.
Работы по локализации и ликвидации последствий аварий выполняются без наряда-допуска на проведение газоопасных работ до устранения прямой угрозы причинения вреда жизни, здоровью или имуществу других лиц и окружающей среде и проводятся в соответствии с планом мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий.
13. В эксплуатирующей организации (филиале организации) по каждому структурному подразделению (производство, цех, отделение, установка, участок) должен быть разработан перечень газоопасных работ (рекомендуемый образец приведен в приложении № 1 к настоящим Правилам).
14. В перечне газоопасных работ должны быть указаны:
- структурное подразделение организации (производство, цех, отделение, установка, участок);
- место и характер работы;
- возможные вредные и опасные производственные факторы при ее проведении;
- категория исполнителей, выполняющих указанные работы (работники эксплуатирующей или подрядной организации), а также персонала собственной профессиональной аварийно-спасательной службы (формирования) (далее — ПАСС(Ф)), аттестованной на ведение газоспасательных работ в порядке, установленном Положением о проведении аттестации аварийно-спасательных служб, аварийно-спасательных формирований, спасателей и граждан, приобретающих статус спасателя, утвержденным постановлением Правительства Российской Федерации от 22 декабря 2011 г. № 1091 (далее — Положение о проведении аттестации аварийно-спасательных служб) (Собрание законодательства Российской Федерации, 2012, № 2, ст. 280; 2018, № 19, ст. 2741), либо ПАСС(Ф), с которой заключен договор на обслуживание, привлекаемого при необходимости к участию в данных работах;
- основные мероприятия, обеспечивающие безопасность выполняемых работ.
15. Перечень газоопасных работ разрабатывается руководителем структурного подразделения (производство, цех, отделение, установка, участок), согласовывается с собственной ПАСС(Ф), аттестованной на ведение газоспасательных работ, либо с ПАСС(Ф), с которой заключен договор на обслуживание, со службой производственного контроля за соблюдением требований промышленной безопасности или с лицами, назначенными ответственными за осуществление производственного контроля.
Руководитель эксплуатирующей организации внутренними документами организации определяет порядок согласования и структурные подразделения, на которые возложены полномочия по согласованию перечня газоопасных работ с учетом требований настоящих Правил.
16. Перечень газоопасных работ должен быть утвержден руководителем эксплуатирующей организации или его уполномоченным заместителем, либо руководителем филиала или его уполномоченным заместителем. Перечень газоопасных работ следует пересматривать и переутверждать в сроки, определенные внутренними документами эксплуатирующей организации, но не реже одного раза в год, а также при изменении технологического процесса и технологической схемы производства.
Перечни газоопасных работ должны храниться в структурных подразделениях и в подразделениях, согласовывающих наряды-допуски на проведение газоопасных работ.
Допускается хранение перечней газоопасных работ в электронной базе данных эксплуатирующей организации (филиале организации).
Список ответственных за подготовку и проведение газоопасных работ лиц эксплуатирующей организации должен быть утвержден руководителем эксплуатирующей организации или его уполномоченным заместителем, либо руководителем филиала организации или его уполномоченным заместителем.
Список лиц, ответственных за безопасное проведение газоопасных работ подрядной организации, должен быть утвержден руководителем подрядной организации и направлен в эксплуатирующую организацию (филиал организации), на объекте которой будут проводиться работы.
Списки ответственных лиц эксплуатирующей и подрядной организаций допускается хранить в электронной базе данных эксплуатирующей организации (филиале организации).
17. В случае возникновения необходимости проведения газоопасных работ, не включенных в утвержденный перечень газоопасных работ, они должны выполняться по наряду-допуску на проведение газоопасных работ в соответствии с требованиями настоящих Правил с последующим их внесением в перечень газоопасных работ в десятидневный срок.
18. На проведение газоопасных работ I группы оформляется наряд-допуск на проведение газоопасных работ в двух экземплярах (рекомендуемый образец приведен в приложении № 2 к настоящим Правилам), предусматривающий разработку и последующую реализацию комплекса мероприятий по подготовке и безопасному проведению работ.
Газоопасные работы, выполняемые по наряду-допуску на проведение газоопасных работ, должны проводиться в рабочие дни в дневное время (дневную рабочую смену).
Не допускается проведение газоопасных работ в ночное время и во время грозы.
По письменному разрешению лица, утвердившего наряд-допуск на проведение газоопасных работ, допускается проведение неотложных газоопасных работ в темное время суток (вечернюю и ночную рабочую смену), а также в выходные и праздничные дни в присутствии представителя ПАСС(Ф) или аттестованных представителей аварийно-спасательных служб (формирований) для объектов магистрального трубопроводного транспорта и подземных хранилищ газа, с уведомлением лиц, согласовавших наряд-допуск.
К неотложным газоопасным работам относятся первоочередные работы безотлагательного характера, направленные на предупреждение возникновения аварий на опасном производственном объекте и угрозы причинения вреда жизни, здоровью работников опасного производственного объекта.
В наряде-допуске на проведение газоопасных работ должны быть предусмотрены дополнительные мероприятия по обеспечению безопасного проведения работ, учитывающие условия их выполнения в темное время суток, в том числе:
наличие основного и аварийного освещения, установка дополнительного осветительного оборудования (при необходимости), выполненного во взрывозащищенном исполнении;
оснащение персонала, занятого в производстве газоопасных работ в темное время суток, средствами индивидуального освещения во взрывозащищенном исполнении (персональными фонариками или переносными электрическими светильниками с аккумуляторами), а также исправными средствами связи, оборудованием для контроля воздушной среды и средствами индивидуальной защиты, соответствующими характеру возможной опасности;
проведение работ при постоянном присутствии лица, ответственного за проведение работ.
Наряды-допуски на проведение газоопасных работ должны регистрироваться собственной ПАСС(Ф), созданной организацией, или иной службой, на которую возложены данные полномочия в соответствии с документами эксплуатирующей организации (филиала организации), в журнале регистрации нарядов-допусков на проведение газоопасных работ с присвоением очередного номера.
Журнал регистрации нарядов-допусков на проведение газоопасных работ должен быть пронумерован, прошнурован и скреплен печатью (при ее наличии), срок его хранения — не менее шести месяцев со дня его окончания.
Допускается ведение журнала регистрации нарядов-допусков на проведение газоопасных работ в виде электронного документа при условии обеспечения сохранности вносимой информации и защиты от несанкционированных ее изменений.
19. Проведение газоопасных работ II группы выполняется без оформления наряда-допуска. К указанному виду газоопасных работ относятся периодически повторяющиеся газоопасные работы, являющиеся неотъемлемой частью технологического процесса (включая отбор проб, дренирование аппаратов), характеризующиеся аналогичными условиями их проведения, постоянством места и характера работ, определенным составом исполнителей. Указанные работы включаются в перечень газоопасных работ.
Меры безопасности при проведении указанных работ должны быть изложены в технологических регламентах, производственных инструкциях по рабочим местам или в специально разрабатываемой эксплуатирующей организацией инструкции с учетом требований настоящих Правил.
Газоопасные работы II группы должны регистрироваться в журналах учета газоопасных работ, проводимых без наряда-допуска на проведение газоопасных работ (далее — журнал учета газоопасных работ) (рекомендуемый образец приведен в приложении № 3 к настоящим Правилам).
Журнал учета газоопасных работ должен быть пронумерован, прошнурован и скреплен печатью (при ее наличии), срок его хранения — шесть месяцев со дня его окончания.
Допускается ведение журнала учета газоопасных работ в виде электронного документа при условии обеспечения сохранности вносимой информации и защиты от несанкционированных ее изменений.
Подготовка документации для проведения газоопасных работ
20. Наряд-допуск на проведение газоопасных работ выдается на каждое место и вид работ каждой бригаде, проводящей такие работы, и действителен в течение одной смены.
Состав бригады исполнителей газоопасных работ должен быть указан в наряде-допуске.
Если при проведении работ работа оказалась незаконченной, а условия ее проведения не изменились, что подтверждается результатами анализа воздушной среды, и характер работы не изменился, наряд-допуск на проведение газоопасных работ может быть продлен руководителем структурного подразделения или лицом, его замещающим, на место проведения газоопасных работ, но не более чем на одну дневную рабочую смену.
В случае если газоопасные работы выполняются в составе плановых ремонтных работ объекта, то наряд-допуск на их выполнение выдается на весь период проведения ремонтных работ с ежедневным продлением не более чем на одну рабочую смену.
21. Руководитель структурного подразделения, где будет проводиться газоопасная работа, назначает лиц, ответственных за подготовку и проведение газоопасной работы, в соответствии с утвержденным списком.
В случае замены лица, ответственного за подготовку газоопасной работы, или лица, ответственного за проведение газоопасной работы, в наряде-допуске производится отметка.
Лицом, ответственным за подготовку газоопасной работы, назначается специалист из числа инженерно-технических работников эксплуатирующей организации (филиала организации), в ведении которого находятся работники, осуществляющие эксплуатацию объекта (производства, цеха, установки, оборудования), не занятый на период проведения такой работы ведением технологического процесса и знающий безопасные методы, и приемы ведения газоопасных работ.
Лицом, ответственным за проведение газоопасной работы, назначается специалист из числа инженерно-технических работников эксплуатирующей организации (филиала организации), не занятый на период проведения такой работы ведением технологического процесса и знающий безопасные методы, и приемы ведения газоопасных работ.
При выполнении газоопасной работы работниками подрядных организаций ответственным за ее проведение назначается специалист из числа инженерно-технических работников подрядной организации, в ведении которого находятся исполнители газоопасных работ, с обязательным контролем инженерно-техническим работником эксплуатирующей организации (филиала организации).
В случае, когда подготовка и непосредственное проведение газоопасной работы выполняются одним составом исполнителей, допускается назначать одного руководителя за ее подготовку и проведение при условии, что назначенное лицо знает безопасные методы и приемы ведения работы и освобождено от выполнения других обязанностей на период ее проведения.
22. Руководитель структурного подразделения определяет место, характер выполняемой газоопасной работы и совместно с лицами, ответственными за подготовку и проведение газоопасной работы, разрабатывает мероприятия по подготовке объекта к проведению газоопасных работ и последовательность их проведения, а также мероприятия, обеспечивающие безопасное проведение работ, определяет средства индивидуальной защиты, устанавливает режим работы (продолжительность пребывания в средствах защиты, перерывов в работе), порядок (периодичность) контроля воздушной среды.
23. Наряд-допуск на проведение газоопасных работ подписывается руководителем структурного подразделения или лицом, его замещающим, на объекте которого проводится газоопасная работа, согласовывается с собственной ПАСС(Ф), аттестованной на ведение газоспасательных работ в порядке, установленном Положением о проведении аттестации аварийноспасательных служб, либо с ПАСС(Ф), с которой заключен договор на обслуживание, и утверждается руководителем эксплуатирующей организации или его уполномоченным заместителем либо руководителем филиала или его уполномоченным заместителем. Для объектов магистрального трубопроводного транспорта и подземных хранилищ газа допускается заменять согласование с ПАСС(Ф) на согласование с должностным лицом, дополнительно назначенным распорядительным документом эксплуатирующей организации и аттестованным на знание настоящих Правил, с уведомлением ПАСС(Ф).
Руководитель эксплуатирующей организации внутренними документами организации определяет структурные подразделения, на которые возложено согласование наряда-допуска на проведение газоопасных работ.
К наряду-допуску на проведение газоопасных работ должна быть приложена схема места проведения газоопасных работ, подписанная руководителем структурного подразделения или лицом, его замещающим.
При проведении работ на общих коммуникациях или на границах смежных технологических объектов, в местах пересечения коммуникаций и линейных объектов других структурных подразделений, наряд-допуск на проведение газоопасных работ согласовывается с руководителями указанных структурных подразделений. Копия схемы места проведения газоопасных работ передается руководителям структурных подразделений.
24. Утвержденный в двух экземплярах наряд-допуск на проведение газоопасных работ находится у руководителя структурного подразделения, который один экземпляр передает лицу, ответственному за подготовку газоопасных работ, для выполнения подготовительных работ, а второй экземпляр передается в ПАСС(Ф) или иную производственную службу, на которую возложены данные полномочия в соответствии с документами эксплуатирующей организации (филиала организации).
Записи в наряде-допуске на проведение газоопасной работы должны быть четкими, хорошо читаемыми. Допускается заполнение наряда-допуска на проведение газоопасных работ с использованием персонального компьютера. Не допускается заполнение наряда-допуска на проведение газоопасных работ карандашом. Исправления в тексте, подписи ответственных лиц с использованием факсимиле и их ксерокопии не допускаются.
Допускается оформление и регистрация наряда-допуска на проведение газоопасных работ в виде электронного документа. При этом должна быть исключена возможность несанкционированного изменения информации в наряде-допуске, а также обеспечены условия хранения наряда-допуска в течение одного года со дня его закрытия.
Возможность использования электронной подписи при согласовании и утверждении наряда-допусков на проведение газоопасных работ устанавливается внутренними документами эксплуатирующей организации (филиала организации) в соответствии с требованиями Федерального закона от 6 апреля 2011 г. № 63-ФЗ «Об электронной подписи» (далее — Федеральный закон «Об электронной подписи») (Собрание законодательства Российской Федерации, 2011, № 15, ст. 2036; 2016, № 1, ст. 65; № 26, ст. 3889).
25. При проведении работ в емкостях, а также работ, связанных с разгерметизацией технологического оборудования и трубопроводов, коммуникаций, к наряду-допуску на проведение газоопасных работ должны быть приложены схемы(а) расположения запорной арматуры, освобождения от продукта, промывки, продувки, пропарки и мест установки заглушек, подписанные руководителем структурного подразделения или лицом, его замещающим.
Подготовительные работы к проведению газоопасных работ
26. К подготовительным работам относятся все виды работ, связанные с подготовкой емкостей, технологического оборудования и трубопроводов, коммуникаций к проведению газоопасной работы.
27. Подготовку объекта к проведению на нем газоопасной работы выполняют работники, осуществляющие эксплуатацию объекта под руководством ответственного за подготовку лица.
28. Для подготовки объекта к проведению газоопасных работ должен быть выполнен весь комплекс подготовительных работ, предусмотренных в производственных инструкциях по рабочим местам или в специально разрабатываемых эксплуатирующей организацией документах (стандартах, инструкциях, положениях, технологических картах) и наряде-допуске на проведение газоопасных работ.
Должны быть приняты меры по уменьшению степени опасности газоопасной работы посредством снятия давления с оборудования, работающего под избыточным давлением, удаления опасных веществ, исключения их поступления из смежных технологических систем, исключения возможных источников искрообразования.
29. Место проведения газоопасной работы в пределах площади, где возможно поступление паров и газов опасных веществ, должно быть обозначено (ограждено), должны быть установлены предупреждающие знаки «Газ» или «Газоопасные работы». По решению лица, ответственного за подготовку газоопасной работы, дополнительно могут быть выставлены посты в целях исключения допуска посторонних лиц в опасную зону.
30. Электроприводы движущихся механизмов, а также другие электроприемники в местах проведения работ должны быть отключены от источников питания видимым разрывом (разрыв электрической цепи). На пусковых устройствах должен быть вывешен плакат «Не включать: работают люди!», который снимается по окончании работ по указанию лица, ответственного за проведение газоопасных работ.
Отключение (подключение) электропривода от источника питания должно осуществляться электротехническим персоналом эксплуатирующей организации (филиала организации).
31. Для оценки качества выполнения подготовительных мероприятий перед началом проведения газоопасной работы следует провести лабораторный или экспресс-анализ воздушной среды на содержание кислорода (в закрытых помещениях, внутри емкостей (аппаратов), котлованах) и опасных веществ, указанных в перечне газоопасных работ, согласно месту и характеру работы, с записью результатов в наряде-допуске на проведение газоопасных работ.
32. В период подготовки к проведению газоопасных работ лицом, ответственным за подготовку газоопасной работы, проверяется наличие и исправность средств индивидуальной защиты, инструментов, приспособлений и средств обеспечения безопасности исполнителей работ.
Руководитель структурного подразделения или лицо, его замещающее, на объекте которого проводятся газоопасные работы, перед началом подготовки объекта к проведению газоопасных работ проводит инструктаж лиц, ответственных за подготовку и проведение газоопасной работы, о специфических особенностях производства и характерных опасностях, которые могут возникнуть в период проведения газоопасной работы, при которых работы должны быть прекращены. Результаты инструктажа отражаются в наряде-допуске подписью руководителя структурного подразделения или лица, его замещающего.
Лицом, ответственным за проведение газоопасной работы, проводится инструктаж исполнителей работ и проверяется их умение пользоваться средствами индивидуальной защиты, знание безопасных приемов работы и методов оказания первой помощи пострадавшим с отметкой в наряде-допуске на проведение газоопасных работ.
Ответственным за обеспечение проведения инструктажей является руководитель структурного подразделения или лицо, его замещающее.
33. Для обеспечения безопасного проведения подготовительных работ и самих газоопасных работ следует:
предупредить работников, занятых ведением технологического процесса, о проводимых газоопасных работах с записью в журнале ведения технологического процесса (вахтенный журнал, журнал приема-сдачи смен);
провести инструктаж работникам подрядных организаций об основных опасных факторах производства.
34. После окончания подготовительных работ лицо, ответственное за подготовку газоопасных работ, должно проверить полноту и качество выполненных работ и сдать объект лицу, ответственному за проведение газоопасной работы, с подписью в наряде-допуске.
Обеспечение безопасности при проведении
газоопасных работ
35. К проведению газоопасных работ следует приступать только после выполнения всех подготовительных работ и мероприятий, предусмотренных нарядом-допуском на проведение газоопасных работ и производственными инструкциями.
Не допускается увеличивать объем и характер работ, предусмотренных нарядом-допуском на проведение газоопасных работ.
Не допускается совмещение газоопасных работ и огневых работ в одном помещении, а также в непосредственной близости на открытой площадке в случае возможного выделения в зону работ пожаровзрывоопасных веществ.
36. Для безопасного проведения газоопасных работ следует обеспечить:
- последовательность и режим выполнения газоопасной работы;
- контроль за состоянием воздушной среды;
- принятие мер, исключающих допуск на место проведения газоопасной работы лиц, не занятых ее выполнением.
37. Газоопасные работы I группы следует выполнять бригадой исполнителей в составе не менее двух человек. Члены бригады должны быть обеспечены соответствующими средствами индивидуальной защиты органов дыхания и кожных покровов, спецодеждой, спецобувью, инструментом, приспособлениями и вспомогательными материалами.
38. Перед началом проведения газоопасных работ проводится опрос каждого исполнителя о самочувствии. Не допускается привлекать к выполнению газоопасных работ лиц, заявивших о недомогании.
39. При изменении состава бригады, выполняющей газоопасные работы, сведения о работниках бригады должны быть внесены в наряд-допуск на проведение газоопасных работ лицом, ответственным за проведение газоопасных работ.
Допуск вновь введенных в состав бригады работников допущенных к проведению газоопасных работ, проводится в соответствии с требованиями, указанными в пункте 32 настоящих Правил.
40. Входить в газоопасное место можно только с разрешения лица, ответственного за проведение работ, и в средствах индивидуальной защиты, надетых за пределами опасной зоны.
41. Работа должна начинаться в присутствии лица, ответственного за проведение работ. Постоянное присутствие лица, ответственного за проведение работ, представителя ПАСС(Ф) на месте работ и периодичность осуществления ими контроля за выполнением работ определяется нарядом- допуском на проведение газоопасных работ с учетом характера выполняемой работы.
42. При проведении газоопасных работ, при которых возможно выделение взрывоопасных веществ в зоне проведения работ, следует применять:
- переносные светильники во взрывозащищенном исполнении, соответствующие по исполнению категории и группе взрывоопасной смеси;
- средства связи во взрывозащищенном исполнении;
- инструмент из материала, исключающего возможность искрообразования; обувь, исключающую возможность искрообразования;
- средства индивидуальной защиты органов дыхания (исходя из условий работы).
Устройства для подключения передвижного и переносного электрооборудования должны размещаться вне взрывоопасной зоны.
Срок единовременного пребывания работающего в средствах защиты органов дыхания лица определяется нарядом-допуском на проведение газоопасных работ, но не должен превышать тридцати минут.
Меры безопасности при проведении газоопасных работ
внутри емкостей
43. Емкости (аппараты), подлежащие вскрытию, осмотру, чистке или ремонту, должны быть освобождены от опасных веществ, отключены от действующего оборудования, систем трубопроводов и коммуникаций с помощью стандартных заглушек согласно схеме, прилагаемой к наряду- допуску на проведение газоопасных работ, и в зависимости от свойств находившихся в них опасных веществ промыты, пропарены, продуты инертным газом и воздухом.
44. Для оценки качества выполнения подготовительных мероприятий перед началом проведения работ внутри емкостей (аппаратов) следует произвести в них анализ воздушной среды на содержание кислорода и опасных веществ (паров, газов) с записью результатов в наряде-допуске.
45. На емкостях (аппаратах) перед началом проведения работ должны быть вывешены предупреждающие плакаты «Газ», «Газоопасные работы», снятие которых допускается после их завершения с разрешения лица, ответственного за проведение газоопасных работ.
46. При наличии в емкостях (аппаратах) перемешивающих устройств с электроприводом последний должен быть отключен от источников питания видимым разрывом. У емкостей (аппаратов) в электрораспределительных устройствах должны быть вывешены плакаты «Не включать: работают люди!», снятие которых допускается после их завершения с разрешения лица, ответственного за проведение газоопасных работ.
Отключение (подключение) электропривода от (к) источника(у) питания должно осуществляться электротехническим персоналом эксплуатирующей организации (филиала организации).
47. Нагретые емкости (аппараты) перед допуском внутрь в них людей должны быть охлаждены до температуры не выше тридцати градусов Цельсия.
При необходимости выполнения работ внутри емкостей (аппаратов) выше указанной температуры следует обеспечить дополнительные меры безопасности: непрерывную принудительную обдувку свежим воздухом, применение термозащитных костюмов, теплоизолирующей обуви, перерывы в работе.
Не допускается работа внутри емкостей (аппаратов) при температуре пятьдесят градусов Цельсия и выше.
48. Для защиты органов дыхания работников внутри емкостей должны применяться шланговые или кислородно-изолирующие противогазы, или воздушные изолирующие аппараты. Не допускается использование фильтрующих противогазов.
49. Работу внутри емкостей (аппаратов) следует проводить бригадой в составе не менее двух человек (работающий и наблюдающий).
Работающий в емкости (аппарате) должен использовать предохранительный пояс или страховочную привязь с сигнально-спасательной веревкой.
При выполнении работ внутри емкости (аппарата) на месте проведения работ должен присутствовать ответственный за проведение газоопасных работ.
50. При необходимости увеличения в емкости (аппарате) большего числа работников должны быть разработаны, внесены в наряд-допуск на проведение газоопасных работ и дополнительно осуществлены меры безопасности, предусматривающие увеличение числа наблюдающих (но не менее двух наблюдающих), порядок входа и эвакуации работников, порядок размещения шлангов, заборных патрубков противогазов, сигнальноспасательных веревок, наличие средств связи и сигнализации на месте проведения работ.
51. При отсутствии зрительной связи между работающим и наблюдающим должна быть установлена система подачи условных сигналов.
52. При проведении работ внутри емкости (аппарата) место нахождения, работающего и наблюдающего в процессе выполнения работы и их действия в случае возникновения ситуаций, связанных с ухудшением самочувствия, работающего или наблюдающего, должны быть определены в наряде-допуске на проведение газоопасных работ.
53. Работа внутри емкостей (аппаратов) без средств защиты органов дыхания может проводиться при условии, что концентрация опасных веществ (паров, газов) не превышает предельно допустимых концентраций (далее — ПДК) в воздухе рабочей зоны, а содержание кислорода не менее двадцати процентов объемной доли (внутри емкостей (аппаратов) и исключена возможность попадания извне опасных веществ (паров, газов) с записью в наряде-допуске на проведение газоопасных работ и с письменного разрешения лица, утвердившего наряд-допуск.
54. Мероприятия, обеспечивающие безопасность выполнения работ внутри емкости (аппарата) без средств индивидуальной защиты органов дыхания, должны быть изложены в производственных инструкциях по рабочим местам или в специально разрабатываемых эксплуатирующей организацией (филиалом организации) инструкциях с учетом требований настоящих Правил, в наряде-допуске на проведение газоопасных работ и включать в себя:
- непрерывную гарантированную подачу свежего воздуха в емкость (аппарат), обеспечивающую нормальный воздушный режим в аппарате;
- непрерывный контроль состояния воздушной среды;
- наличие у места проведения работ средств сигнализации и связи (световой, звуковой, радиотелефонной);
- наличие у каждого работающего в емкости (аппарате) предохранительного пояса или страховочной привязи с сигнально-спасательной веревкой.
55. Работа внутри колодцев, коллекторов, в тоннелях и других аналогичных мест без изолирующих средств защиты органов дыхания не допускается.
56. Для спуска работника в емкость (аппарат), работы внутри емкости (аппарате) и подъема из нее (него) следует применять переносные лестницы из неискрящих материалов.
Проверка исправности, устойчивости и надежности закрепления лестницы по месту работы должна проводиться в присутствии лица, ответственного за проведение газоопасных работ.
57. Все необходимые для работы инструменты и материалы должны подаваться в емкость способом, исключающим их падение и травмирование работников.
58. При возникновении обстоятельств, угрожающих безопасности работника внутри емкости (признаки недомогания, попытка снять маску противогаза, обрыв сигнальной веревки, неисправность шланга, остановка воздуходувки), работу следует прекратить, а работника из емкости эвакуировать.
59. Проведение работ в коллекторах, тоннелях, колодцах, приямках, траншеях и аналогичных сооружениях следует согласовать с руководителями структурных подразделений, технологически связанных с этими объектами, которыми должны быть приняты меры, исключающие залповые выбросы вредных и пожаровзрывоопасных веществ к месту проведения работ, а также с руководителями других структурных подразделений при проведении работ в местах пересечения общих коммуникаций с записью в наряде-допуске на проведение газоопасных работ и приложением схемы места проведения работ в границах площадок смежных (осях) объектов структурных подразделений, технологически связанных с этими объектами. Копия указанной схемы должна быть передана руководителям структурных подразделений, с которыми согласован наряд-допуск на проведение газоопасных работ.
На период проведения работ в коллекторах, тоннелях, колодцах, приямках, траншеях и аналогичных сооружениях места их проведения должны быть ограждены, а в темное время суток — освещены.
60. При нанесении защитных покрытий на внутренние поверхности емкостей (аппаратов), выполнение которых сопровождается выделением вредных и пожаровзрывоопасных веществ, следует предусматривать принудительное удаление этих веществ.
Выполнение указанных работ без изолирующих средств защиты органов дыхания не допускается.
61. После окончания работ внутри емкости (аппарата) лицо, ответственное за проведение газоопасных работ, перед закрытием люков должно убедиться в отсутствии в емкости (аппарате) работников, инструментов, материалов, посторонних предметов, затем закрыть люки и произвести запись в наряде-допуске на проведение газоопасных работ об окончании газоопасных работ.
Лицо, ответственное за проведение газоопасных работ, должно поставить в известность работников, занятых ведением технологического процесса, об окончании газоопасных работ и произвести запись в журнале ведения технологического процесса (вахтенный журнал, журнал приема-сдачи смен) и наряде-допуске на проведение газоопасных работ.
62. Работы по установке (снятию) заглушек, отнесенные ко II группе газоопасных работ, проводятся эксплуатационным персоналом в соответствии с мерами безопасности, изложенными в технологическом регламенте, производственных инструкциях по рабочим местам или в специально разрабатываемой эксплуатирующей организацией инструкции с учетом требований настоящих Правил.
Последовательность проводимых операций по установке (снятию) заглушек, отнесенных к I группе газоопасных работ, указывается в наряде- допуске на проведение газоопасных работ с приложением схемы установки заглушек и с учетом требований пункта 18 настоящих Правил.
Установку и снятие заглушек следует регистрировать в журнале учета установки и снятия заглушек с указанием их номеров и позиций на схеме установки заглушек.
Допускается ведение журнала учета установки и снятия заглушек в виде электронного документа. При этом должна быть обеспечена сохранность вносимой информации и исключена возможность несанкционированного ее изменения.
63. После окончания газоопасных работ лицо, ответственное за их проведение, забирает второй экземпляр наряда-допуска, находящийся в ПАСС(Ф), и совместно с руководителем структурного подразделения или лицом, его замещающим (должностным лицом, ответственным за безопасное ведение технологического процесса на объекте), проверяют полноту выполнения газоопасных работ и ставят свои подписи в двух экземплярах наряда-допуска, подтверждающие выполнение работ в полном объеме и закрытие наряда-допуска на проведение газоопасных работ.
64. После закрытия наряда-допуска на проведение газоопасных работ лицо, ответственное за проведение газоопасных работ, должно передать руководителю структурного подразделения или лицу, его замещающему, один экземпляр наряда-допуска на проведение газоопасных работ, а второй экземпляр возвратить в ПАСС(Ф) или иную производственную службу, на которую возложены данные полномочия в соответствии с документами эксплуатирующей организации (филиала организации). Оба экземпляра наряда-допуска на проведение газоопасных работ хранятся не менее шести месяцев со дня его закрытия.